Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Yêu Đời
Liebe das Leben
Đôi
ta
bên
nhau
say
trong
cung
đàn
Wir
beide
sind
zusammen,
berauscht
von
den
Klängen
der
Musik.
Đôi
chân
lâng
lâng
đôi
tay
êm
đềm,
anh
hỡi
Schwebende
Füße,
zärtliche
Hände,
mein
Lieber.
Đôi
mắt
chan
chứa
đôi
môi
thơm
nồng
Voller
Liebe
schauende
Augen,
duftende
Lippen.
Ôi
đêm
vui
sao
đêm
vui
mau
tàn
Oh,
wie
fröhlich
ist
die
Nacht,
doch
schnell
vergeht
sie.
Em
nghe
trong
tim
em
vương
u
buồn
Ich
spüre
in
meinem
Herzen
eine
Traurigkeit.
Thôi
nhé,
hẹn
đến
một
sớm
xuân
vui
trong
đời
Aber,
wir
sehen
uns
an
einem
heiteren
Frühlingstag
im
Leben
wieder.
Có
đêm
vui
nào
đừng
tàn
anh
hỡi
Gibt
es
eine
fröhliche
Nacht,
die
nicht
vergeht,
mein
Lieber?
Có
câu
ca
nào
ngàn
đời
vương
mãi
Gibt
es
ein
Lied,
das
ewig
nachklingt?
Thôi
chia
tay
nhau
mai
ta
xa
vời
Nun
trennen
wir
uns,
morgen
sind
wir
weit
voneinander
entfernt.
Anh
nơi
chân
mây
em
nơi
phương
trời
Du
am
Horizont,
ich
in
weiter
Ferne.
Xin
đừng
buồn
chi
hỡi
anh
Bitte
sei
nicht
traurig,
mein
Lieber.
Đung
đưa
anh
ơi
đôi
ta
quên
đời
Wiege
dich
im
Tanz,
mein
Lieber,
und
vergiss
die
Welt.
Ưu
tư
chi
mai
tóc
sẽ
phai
màu
Wozu
sich
sorgen,
das
Haar
wird
bald
grau.
Vui,
cuộc
đời
bao
nỗi
vui
Freude,
das
Leben
ist
voller
Freuden.
Nơi
xa
xăm
kia
anh
đang
mơ
gì?
Was
träumst
du
dort
in
der
Ferne?
Nơi
đây
cô
đơn
em
đang
mong
chờ
Hier
in
der
Einsamkeit
warte
ich
auf
dich.
Mong
ước
một
sớm
ta
thôi
chia
lìa
Ich
hoffe
auf
einen
Morgen,
an
dem
wir
nicht
mehr
getrennt
sind.
Nhưng
sao
mơ
kia
như
mây
trên
trời
Aber
dieser
Traum
ist
wie
eine
Wolke
am
Himmel.
Trôi
đi,
trôi
đi
ôi
mây
bay
hoài
Sie
zieht
dahin,
oh,
die
Wolke
fliegt
immer
weiter.
Bay
mãi,
mong
ước
là
khói
sương
tan
bên
trời
Fliegt
immer
weiter,
die
Hoffnung
ist
wie
Rauch,
der
am
Himmel
verweht.
Ái
ân
muôn
đời
ngoài
tầm
tay
với
Die
ewige
Liebe
ist
unerreichbar.
Giấc
mơ
xa
vời
nào
người
mơ
tới
Ein
ferner
Traum,
den
niemand
erträumt.
Ôi
ân
tình
Oh,
Zärtlichkeit.
Sao
u
buồn?
Warum
so
traurig?
Mong
sao
mai
đây
ta
vui
tưng
bừng
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
eines
Tages
ausgelassen
freuen.
Bên
nhau
ta
say
sưa
trong
cung
đàn
Zusammen
sind
wir
berauscht
von
den
Klängen
der
Musik.
Ôi,
một
trời
xuân
ngát
hương
Oh,
ein
Frühling
voller
Duft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhạc Nhật
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.