Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Vui Qua Mau
Die Freude vergeht schnell
Cuộc
tình
em
dành
cho
anh
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Đam
mê
đắm
say
kiếp
kiếp
Leidenschaftlich,
inbrünstig,
für
alle
Ewigkeit.
Anh
ơi
tìm
đâu
xa
nữa,
anh
ơi
Mein
Liebster,
such
nicht
in
der
Ferne,
mein
Liebster.
Cuộc
đời
không
đẹp
như
mơ
Das
Leben
ist
nicht
immer
ein
Traum,
Đau
thương
dối
gian
từng
giờ
Schmerz
und
Täuschung
jede
Stunde.
Yêu
đương
thoáng
như
làn
mây
bay
qua
Die
Liebe
ist
wie
eine
vorüberziehende
Wolke.
Từng
giờ
trong
tầm
tay
nhau
Jede
Stunde
in
unseren
Armen,
Mơ
chi
núi
xa
nuốt
gió
Träume
nicht
von
fernen
Bergen,
die
den
Wind
verschlucken.
Anh
ơi
mùa
xuân
đang
có
trong
tay
Mein
Liebster,
der
Frühling
ist
in
unseren
Händen,
Một
mùa
xuân
thật
an
vui
Ein
Frühling
voller
Freude.
Yêu
thương
chất
cao
đầy
trời
Die
Liebe
türmt
sich
hoch
zum
Himmel,
Đau
thương
đã
như
chìm
sâu
ngủ
yên
Der
Schmerz
scheint
tief
und
fest
zu
schlafen.
Em
sẽ
đón
anh
đi
vào
mơ
Ich
werde
dich
in
einen
Traum
entführen,
Đưa
anh
đến
không
gian
tuyệt
vời
Dich
an
einen
wunderbaren
Ort
bringen.
Bỏ
quên
mưa
gió,
rời
xa
giông
bão
Lass
Regen
und
Wind
hinter
dir,
entflieh
dem
Sturm,
Vui
như
tháng
năm
không
già
Sei
so
glücklich,
als
würden
die
Jahre
nicht
vergehen.
Và
câu
hát
say
mê
đời
chợt
cao
vút
Und
das
Lied
der
Lebensfreude
erklingt
plötzlich
laut.
Cuộc
đời
như
là
chiêm
bao
Das
Leben
ist
wie
ein
Traum,
Cơn
vui
thoáng
qua
đã
mất
Die
Freude
ist
schnell
verflogen.
Anh
ơi
tuổi
xuân
đâu
có
bao
nhiêu
Mein
Liebster,
die
Jugend
währt
nicht
ewig.
Đừng
nhìn
xa
vời
anh
ơi
Schau
nicht
in
die
Ferne,
mein
Liebster.
Xin
anh
hãy
mơ
thật
gần
Bitte
träume
von
dem,
was
nah
ist,
Xin
anh
hãy
coi
ngày
vui
là
đây
Sieh
den
heutigen
Tag
als
Tag
der
Freude
an.
Em
sẽ
đón
anh
đi
vào
mơ
Ich
werde
dich
in
einen
Traum
entführen,
Đưa
anh
đến
không
gian
tuyệt
vời
Dich
an
einen
wunderbaren
Ort
bringen.
Bỏ
quên
mưa
gió,
rời
xa
giông
bão
Lass
Regen
und
Wind
hinter
dir,
entflieh
dem
Sturm,
Vui
như
tháng
năm
không
già
Sei
so
glücklich,
als
würden
die
Jahre
nicht
vergehen.
Và
câu
hát
say
mê
đời
chợt
cao
vút
Und
das
Lied
der
Lebensfreude
erklingt
plötzlich
laut.
Cuộc
đời
như
là
chiêm
bao
Das
Leben
ist
wie
ein
Traum,
Cơn
vui
thoáng
qua
đã
mất
Die
Freude
ist
schnell
verflogen.
Anh
ơi
tuổi
xuân
đâu
có
bao
nhiêu
Mein
Liebster,
die
Jugend
währt
nicht
ewig.
Đừng
nhìn
xa
vời
anh
ơi
Schau
nicht
in
die
Ferne,
mein
Liebster.
Xin
anh
hãy
mơ
thật
gần
Bitte
träume
von
dem,
was
nah
ist,
Xin
anh
hãy
coi
ngày
vui
là
đây
Sieh
den
heutigen
Tag
als
Tag
der
Freude
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngantran Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.