Ngoc Son - Gọi tình xưa thức dậy - перевод текста песни на русский

Gọi tình xưa thức dậy - Ngoc Sonперевод на русский




Gọi tình xưa thức dậy
Разбудить былую любовь
Nhớ hôm nào mình cùng nhau chung lối
Помню, как шли мы когда-то одной дорогой,
bây giờ đôi ngả cách đôi nơi
А нынче пути разлучили нас с тобой.
Người xưa đâu ta mãi u sầu
Где ж ты, любимая? Я в тоске одинокий,
Vẫn âm thầm chờ em suốt đêm thâu
Всю ночь тебя жду, безнадёжно-глубокой.
Cũng nơi này hẹn xưa hai đứa
Здесь мы встречались, здесь клятвы давали,
Tình xa rồi theo gió cuốn mây đưa
Любовь умчалась, как ветром печали.
Còn nơi đây một bóng dáng hao gầy
А я всё стою, измождённый и бледный,
Cố nhân về làm xao xuyến tim này
И сердце трепещет при встрече с былой.
Vài chiếc vàng rụng rơi trên lối
Жёлтые листья кружат над тропою,
Buồn xưa tiếp nối héo hắt trong buồng tim
Грусть нарастает в душе неспокойной.
Chờ ai qua những đêm dài
Жду тебя ночи напролёт,
Đàn sầu cùng ai oán, khơi tình yêu thức dậy
Скрипка рыдает, любовь пробуждая.
Phố như buồn, ngọn đèn đêm héo hắt
Улица пуста, фонарь одиноко мерцает,
Người đi rồi, sao cứ ngỡ quanh đây?
Ушла, а мне чудится вот-вот появишься.
Hàng cây xanh nhân chứng đêm này
Деревья свидетели нашей разлуки,
Biết bao giờ mình mới được gặp nhau?
Когда же свиданья наступит час?
Nhớ hôm nào mình cùng nhau chung lối
Помню, как шли мы когда-то одной дорогой,
bây giờ đôi ngả cách đôi nơi
А нынче пути разлучили нас с тобой.
Người xưa đâu ta mãi u sầu
Где ж ты, любимая? Я в тоске одинокий,
Vẫn âm thầm chờ em suốt đêm thâu
Всю ночь тебя жду, безнадёжно-глубокой.
Cũng nơi này hẹn xưa hai đứa
Здесь мы встречались, здесь клятвы давали,
Tình xa rồi theo, gió cuốn mây đưa
Любовь умчалась, как ветром печали.
Còn nơi đây một bóng dáng hao gầy
А я всё стою, измождённый и бледный,
Cố nhân về làm xao xuyến tim này
И сердце трепещет при встрече с былой.
Vài chiếc vàng rụng rơi trên lối
Жёлтые листья кружат над тропою,
Buồn xưa tiếp nối héo hắt trong buồng tim
Грусть нарастает в душе неспокойной.
Chờ ai qua những đêm dài
Жду тебя ночи напролёт,
Đàn sầu cùng ai oán, khơi tình yêu thức dậy
Скрипка рыдает, любовь пробуждая.
Phố như buồn, ngọn đèn đêm héo hắt
Улица пуста, фонарь одиноко мерцает,
Người đi rồi, sao cứ ngỡ quanh đây?
Ушла, а мне чудится вот-вот появишься.
Hàng cây xanh nhân chứng đêm này
Деревья свидетели нашей разлуки,
Biết bao giờ mình mới được gặp nhau?
Когда же свиданья наступит час?
Hàng cây xanh nhân chứng đêm này
Деревья свидетели нашей разлуки,
Biết bao giờ mình mới được gặp nhau?
Когда же свиданья наступит час?
Hàng cây xanh nhân chứng đêm này
Деревья свидетели нашей разлуки.





Авторы: Luan Tien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.