Weight
on
your
shoulders
Last
auf
deinen
Schultern
Harder
to
bear,
it's
getting
harder
to
bear
Schwerer
zu
tragen,
es
wird
schwerer
zu
tragen
Stuck
in
paranoia
Gefangen
in
Paranoia
Wish
your
heart
didn't
care
Wünschst
dir,
dein
Herz
würde
sich
nicht
kümmern
You
wish
your
heart
did
not
care
Du
wünschst
dir,
dein
Herz
würde
sich
nicht
kümmern
Vandals
in
your
temple
steal
the
peace
from
your
mind
Vandalen
in
deinem
Tempel
stehlen
den
Frieden
aus
deinem
Geist
Staying
in
your
bed
until
the
sun
light
clears
Bleibst
in
deinem
Bett,
bis
das
Sonnenlicht
klar
wird
Go
spend
your
last
dollar
on
a
bible
Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus
You'll
be
rich
forever
Du
wirst
für
immer
reich
sein
Go
spend
your
last
dollar
on
a
bible
Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus
You'll
be
rich'
Du
wirst
reich
sein'
Time
keeps
speedin'
faster
Die
Zeit
rast
immer
schneller
Cant
you
slow
it
down?
Kannst
du
sie
nicht
verlangsamen?
You
wish
you
could
slow
it
down
Du
wünschst
dir,
du
könntest
sie
verlangsamen
Choices
being
brought
up
Entscheidungen
kommen
auf
Where
you
going
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Where
you
going
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Vandals
in
your
temple
stealin'
time
from
your
heart
Vandalen
in
deinem
Tempel
stehlen
die
Zeit
aus
deinem
Herzen
Breakin'
out
the
glass
and
watch
the
sand
pour
out
Schlagen
das
Glas
ein
und
sehen
zu,
wie
der
Sand
herausrinnt
Go
spend
your
last
minute
in
a
bible
Verbringe
deine
letzte
Minute
in
einer
Bibel
You
gone
live
forever
Du
wirst
ewig
leben
Spend
your
last
minute
in
a
bible,
you
gone
live
Verbringe
deine
letzte
Minute
in
einer
Bibel,
du
wirst
leben
Live
Leben
(Oooh)
(Oooh)
(Oooh)
(Oooh)
Yeah
yeah,
look
look
Yeah
yeah,
schau
schau
(Oooh)
(Oooh)
Weight
on
your
shoulder's
getting
harder
to
bear
Die
Last
auf
deinen
Schultern
wird
schwerer
zu
tragen
Stuck
in
paranoia
Gefangen
in
Paranoia
Wish
your
heart
didn't
care
Wünschst
dir,
dein
Herz
würde
sich
nicht
kümmern
Vandals
in
your
temple
steal
the
peace
from
your
mind
Vandalen
in
deinem
Tempel
stehlen
den
Frieden
aus
deinem
Geist
Staying
in
your
bed
until
the
sun
light
clears
Bleibst
in
deinem
Bett,
bis
das
Sonnenlicht
klar
wird
Go!
Los!
Spend
your
last
dollar
on
a
bible
Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus
You'll
be
rich
forever!
Du
wirst
für
immer
reich
sein!
(If
you
spend
your
last
dollar,
you'll
be
rich
rich
rich
rich)
(Wenn
du
deinen
letzten
Dollar
ausgibst,
wirst
du
reich
reich
reich
reich
sein)
Spend
your
last
dollar
on
a
bible
(If
you
spend
your
last
dolla,
you'll
be
rich)
Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus
(Wenn
du
deinen
letzten
Dollar
ausgibst,
wirst
du
reich
sein)
You'll
be
rich
forever
Du
wirst
für
immer
reich
sein
(If
you
spend
your
last
dollar,
you'll
be
rich
rich
rich)
(Wenn
du
deinen
letzten
Dollar
ausgibst,
wirst
du
reich
reich
reich
sein)
Yeah
yeah
Yeah
yeah
It's
not
bout
what
you
make
Es
geht
nicht
darum,
was
du
verdienst
It's
all
about
what
you
can
keep
Es
geht
nur
darum,
was
du
behalten
kannst
And
it
don't
even
matter
Und
es
ist
nicht
einmal
wichtig
You
can't
take
that
when
you
leave
Das
kannst
du
nicht
mitnehmen,
wenn
du
gehst
Time
is
what
we're
given,
I'm
tired
of
losing
sleep
Zeit
ist
das,
was
uns
gegeben
ist,
ich
bin
es
leid,
Schlaf
zu
verlieren
Over
pension
plan
pretending
to
be
my
security
Wegen
eines
Rentenplans,
der
vorgibt,
meine
Sicherheit
zu
sein
I
put
faith
in
what
the
Bible
say
Ich
vertraue
darauf,
was
die
Bibel
sagt
Not
in
what
I
see
Nicht
auf
das,
was
ich
sehe
Cuz
I
swear
Denn
ich
schwöre
I
done
seen
some
things
to
make
you
leave
reality
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
dich
die
Realität
verlassen
lassen
Started
speaking
what
I
live
Habe
angefangen
zu
sagen,
was
ich
lebe
And
put
my
dreams
up
on
the
"t"
Und
meine
Träume
auf
den
Abschlag
gelegt
Life's
a
hole
in
one
Das
Leben
ist
ein
Hole-in-One
I
know
the
son
Ich
kenne
den
Sohn
So
trust
me
dog
I'm
free
Also
vertrau
mir,
Kumpel,
ich
bin
frei
Yeah,
I-N-D-I-E
Yeah,
I-N-D-I-E
Hold
up
Warte
mal
Do
it
for
the
people
Tu
es
für
die
Leute
With
no
voice
to
speak
up
Ohne
Stimme,
um
sich
zu
äußern
Fill
em
in
like
they
got
cavities
Fülle
sie
auf,
als
hätten
sie
Karies
Witness
like
I
trade
the
6
Zeuge
sein,
als
tauschte
ich
die
6
For
23
back
from
the
heat
Gegen
die
23
zurück
von
der
Hitze
I'll
be
23
this
winter
Ich
werde
diesen
Winter
23
Grab
your
playoff
ticket
seat
Schnapp
dir
deinen
Playoff-Ticketsitz
And
i'm
ballin'
out
like
it's
my
goat
year
Und
ich
spiele
groß
auf,
als
wäre
es
mein
GOAT-Jahr
Goat
year
GOAT-Jahr
Only
play
the
call
Folge
nur
dem
Ruf
I
ain't
the
coach
here
Ich
bin
hier
nicht
der
Coach
Coach
here
Coach
hier
Do
what
I'm
empowered
for
Tue,
wozu
ich
ermächtigt
bin
I'm
ready
for
it
any
time
Ich
bin
jederzeit
dafür
bereit
Pick
and
choose
our
battle
sides
Wähle
unsere
Kampflinien
aus
You
got
yours
and
I
got
mines
Du
hast
deine
und
ich
habe
meine
Weight
on
your
shoulder's
getting
harder
to
bear
Die
Last
auf
deinen
Schultern
wird
schwerer
zu
tragen
Harder
to
bear,
harder
to
bear,
harder
to
bear
Schwerer
zu
tragen,
schwerer
zu
tragen,
schwerer
zu
tragen
Harder
to
bear
Schwerer
zu
tragen
Vandals
in
your
temple
Vandalen
in
deinem
Tempel
Steal
the
peace
from
your
mind
Stehlen
den
Frieden
aus
deinem
Geist
Stayin'
in
your
bed
until
the
sunlight
clears
Bleibst
in
deinem
Bett,
bis
das
Sonnenlicht
klar
wird
Go,
spend
your
last
dollar
on
a
bible
you'll
be
rich
Los,
gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus,
du
wirst
reich
sein
(Spend
your
last
dolla
on
a
bible,
you'll
be
rich
forever,
you'll
be
rich?
(Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus,
du
wirst
für
immer
reich
sein,
du
wirst
reich
sein?
Spend
your
last
dollar
on
a
bible
you'll
be
rich
Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus,
du
wirst
reich
sein
(Spend
your
last
dollar
on
a
bible,
you'll
be
rich,
rich,
rich!)
(Gib
deinen
letzten
Dollar
für
eine
Bibel
aus,
du
wirst
reich,
reich,
reich
sein!)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.