Ngọt - EM CÓ CHẮC Không (?) (Bài Ca Rebound) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ngọt - EM CÓ CHẮC Không (?) (Bài Ca Rebound)




EM CÓ CHẮC Không (?) (Bài Ca Rebound)
Are You Sure? (The Rebound Song)
Nếu tôi em, tôi sẽ chần chừ
If I were you, I'd hesitate
Nếu tôi em, tôi sẽ từ từ
If I were you, I'd take it slow
Tự tặng mình một giây phân vân
Give yourself a moment of doubt
Để tự tìm lại bản thân
To rediscover yourself somehow
Khi em quả quyết
When you're so resolute
Nhưng nếu tôi em, tôi cũng vội
But if I were you, I'd also rush
Nếu tôi em, tôi cũng đâm bực mình với tôi
If I were you, I'd be frustrated with myself too
Chẳng còn nhiều để khuyên em đâu
There's not much left to advise you, dear
Làm sao để tình dài lâu
How to make love endure, it's clear
Ai chả biết
Everyone knows, it's true
Nhưng em chắc không khi người ta đã từ chối em
But are you sure when he's already rejected you?
Bám theo người ta sẽ lừa dối em
Cling to him, and he'll deceive you
Cho tới khi nào em mới khắc ghi vào
Until when will you finally engrave it within
Rằng tình yêu rất khác rebound
That love is vastly different from a rebound's sin
Em chắc không tìm cho đúng người của em
Are you sure you're searching for your rightful man?
Đàn ông cho năm nhưng họ sẽ lấy mười của em
Men give five, but they'll take ten from your hand
Nếu anh ta hại
If he's harmless, it's true
Nếu em không thơ dại
If you're not naive, through and through
Tôi vẫn sẽ hỏi lại
I'd still ask again, it's true
Liệu em chắc không
Are you really sure?
Nếu tôi anh ta tôi đã từng
If I were him and I had been
Nếu tôi anh ta thì tôi cũng mừng
If I were him, I'd be glad within
Được một người chở che vâng thưa
To have someone who shelters and obeys
Để nguyện làm người cầm ô khi mưa
To willingly be the one who holds the umbrella in rainy days
Rả riết
Relentlessly
Nhưng nếu tôi phải hy sinh cho chữ tình
But if I had to sacrifice for love's embrace
Chắc tôi thà đi cứu lấy mình
I'd rather save myself from this chase
Để tìm người nào không tâm
To find someone who's not heartless and cold
Chỉ điều đành lặng câm
It's just something I have to withhold
Tôi chả biết
I don't know, it's true
Nhưng em chắc không khi người ta đã từ chối em
But are you sure when he's already rejected you?
Bám theo người ta sẽ lừa dối em
Cling to him, and he'll deceive you
Cho tới khi nào em mới khắc ghi vào
Until when will you finally engrave it within
Rằng tình yêu rất khác rebound
That love is vastly different from a rebound's sin
Em chắc không tìm cho đúng người của em
Are you sure you're searching for your rightful man?
Đàn ông cho năm nhưng họ sẽ lấy mười của em
Men give five, but they'll take ten from your hand
Nếu anh ta hại
If he's harmless, it's true
Nếu em không thơ dại
If you're not naive, through and through
Tôi vẫn sẽ hỏi lại
I'd still ask again, it's true
Liệu em chắc không
Are you really sure?
Em chắc không khi người ta đã từ chối em
Are you sure when he's already rejected you?
Bám theo người ta sẽ lừa dối em
Cling to him, and he'll deceive you
Cho tới khi nào em chắp bút ghi vào
Until when will you finally put pen to paper and write it within
Rằng tình yêu vẫn khác rebound
That love is still different from a rebound's sin
Em chắc không tìm ai mới đủ với em
Are you sure you're finding someone new who's enough for you?
Đừng nên dang tay cho người khi mới ngủ với em
Don't open your arms to someone who just slept with you
Nếu anh ta hại
If he's harmless, it's true
Nếu em không thơ dại
If you're not naive, through and through
Tôi vẫn sẽ hỏi lại
I'd still ask again, it's true
Tôi mong em không ngại
I hope you don't mind
Nếu anh ta hại
If he's harmless, it's true
Nếu em không thơ dại
If you're not naive, through and through
Tôi vẫn sẽ hỏi lại
I'd still ask again, it's true
Liệu em chắc
Are you really sure?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.