Ngọt - Vì Ai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ngọt - Vì Ai




Vì Ai
For Whom
Bao năm bôn ba thường quen sống đơn côi
For years I've wandered, accustomed to solitude
Nay thân anh hao gầy ăn mãi không trôi
Now my body's worn, food loses its taste
ai ngoài em?
For whom, if not for you?
ai ngoài em?
For whom, if not for you?
Lênh đênh lênh đênh vượt bão tố phong ba
Drifting, drifting, through storms and rough seas
Đêm đêm anh ôm đàn sáng sớm anh ra ngoài hiên chờ em
Nightly I embrace my guitar, at dawn I wait on the porch for you
Chờ ai ngoài em
Waiting for whom, if not for you?
lẽ em đang rất gần, thế nhưng anh không thấy em
Perhaps you're very close, yet I don't see you
sau bao khó khăn cũng đâu mang ý nghĩa
Because after all the hardships, what's the meaning?
lẽ anh nên quay về, để em yên trong kiếp này
Perhaps I should return, leave you in peace in this life
Hẹn gặp em kiếp sau biết đâu sẽ đẹp đôi hơn (ê-ê-ê)
Let's meet in the next life, maybe we'll be a better match (eh-eh-eh)
Lang thang lang thang mình anh giữa ban trưa
Wandering, wandering, alone at midday
Quên mang theo ô mình anh dưới cơn mưa
Forgot my umbrella, alone in the rain
Tìm ai ngoài em?
Searching for whom, if not for you?
Tìm ai ngoài em?
Searching for whom, if not for you?
Quán nước nơi anh ngồi hai tiếng trông mong
At the cafe where I sit, two hours of longing
Hai chai Coca hai điếu Thăng Long
Two bottles of Coca-Cola and two Thang Long cigarettes
Chờ ai ngoài em?
Waiting for whom, if not for you?
Chờ ai ngoài em?
Waiting for whom, if not for you?
lẽ em đang rất gần, thế nhưng anh không thấy em
Perhaps you're very close, yet I don't see you
sau bao khó khăn cũng đâu mang ý nghĩa
Because after all the hardships, what's the meaning?
lẽ anh nên quay về, để em yên trong kiếp này
Perhaps I should return, leave you in peace in this life
Hẹn gặp em kiếp sau biết đâu sẽ đẹp đôi hơn (ê-ê-ê)
Let's meet in the next life, maybe we'll be a better match (eh-eh-eh)
trong những cơn say
And in moments of intoxication
Hay những lúc nơi đây không còn phân cách giữa gian nhà đường phố
Or when the boundaries between home and street blur
một hội để anh tìm lại anh như chuyến xe tìm về bến đỗ thân quen
It's a chance for me to find myself, like a bus returning to its familiar stop
biết đâu con đường anh đi hôm nay dường như ngược chiều
But who knows, the road I'm taking today seems to be going the wrong way
Đồng hồ điểm ba giờ sáng
The clock strikes three in the morning
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la
La la la la la la la





Авторы: DONKHANH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.