Текст и перевод песни Ngọt - Vì Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bao
năm
bôn
ba
thường
quen
sống
đơn
côi
For
years
I've
wandered,
accustomed
to
solitude
Nay
thân
anh
hao
gầy
ăn
mãi
không
trôi
Now
my
body's
worn,
food
loses
its
taste
Vì
ai
ngoài
em?
For
whom,
if
not
for
you?
Vì
ai
ngoài
em?
For
whom,
if
not
for
you?
Lênh
đênh
lênh
đênh
vượt
bão
tố
phong
ba
Drifting,
drifting,
through
storms
and
rough
seas
Đêm
đêm
anh
ôm
đàn
sáng
sớm
anh
ra
ngoài
hiên
chờ
em
Nightly
I
embrace
my
guitar,
at
dawn
I
wait
on
the
porch
for
you
Chờ
ai
ngoài
em
Waiting
for
whom,
if
not
for
you?
Có
lẽ
em
đang
rất
gần,
thế
nhưng
anh
không
thấy
em
Perhaps
you're
very
close,
yet
I
don't
see
you
Vì
sau
bao
khó
khăn
cũng
đâu
mang
ý
nghĩa
gì
Because
after
all
the
hardships,
what's
the
meaning?
Có
lẽ
anh
nên
quay
về,
để
em
yên
trong
kiếp
này
Perhaps
I
should
return,
leave
you
in
peace
in
this
life
Hẹn
gặp
em
kiếp
sau
biết
đâu
sẽ
đẹp
đôi
hơn
(ê-ê-ê)
Let's
meet
in
the
next
life,
maybe
we'll
be
a
better
match
(eh-eh-eh)
Lang
thang
lang
thang
mình
anh
giữa
ban
trưa
Wandering,
wandering,
alone
at
midday
Quên
mang
theo
ô
mình
anh
dưới
cơn
mưa
Forgot
my
umbrella,
alone
in
the
rain
Tìm
ai
ngoài
em?
Searching
for
whom,
if
not
for
you?
Tìm
ai
ngoài
em?
Searching
for
whom,
if
not
for
you?
Quán
nước
nơi
anh
ngồi
hai
tiếng
trông
mong
At
the
cafe
where
I
sit,
two
hours
of
longing
Hai
chai
Coca
và
hai
điếu
Thăng
Long
Two
bottles
of
Coca-Cola
and
two
Thang
Long
cigarettes
Chờ
ai
ngoài
em?
Waiting
for
whom,
if
not
for
you?
Chờ
ai
ngoài
em?
Waiting
for
whom,
if
not
for
you?
Có
lẽ
em
đang
rất
gần,
thế
nhưng
anh
không
thấy
em
Perhaps
you're
very
close,
yet
I
don't
see
you
Vì
sau
bao
khó
khăn
cũng
đâu
mang
ý
nghĩa
gì
Because
after
all
the
hardships,
what's
the
meaning?
Có
lẽ
anh
nên
quay
về,
để
em
yên
trong
kiếp
này
Perhaps
I
should
return,
leave
you
in
peace
in
this
life
Hẹn
gặp
em
kiếp
sau
biết
đâu
sẽ
đẹp
đôi
hơn
(ê-ê-ê)
Let's
meet
in
the
next
life,
maybe
we'll
be
a
better
match
(eh-eh-eh)
Và
trong
những
cơn
say
And
in
moments
of
intoxication
Hay
những
lúc
nơi
đây
không
còn
phân
cách
giữa
gian
nhà
và
đường
phố
Or
when
the
boundaries
between
home
and
street
blur
Là
một
cơ
hội
để
anh
tìm
lại
anh
như
chuyến
xe
tìm
về
bến
đỗ
thân
quen
It's
a
chance
for
me
to
find
myself,
like
a
bus
returning
to
its
familiar
stop
Mà
có
biết
đâu
con
đường
anh
đi
hôm
nay
dường
như
ngược
chiều
But
who
knows,
the
road
I'm
taking
today
seems
to
be
going
the
wrong
way
Đồng
hồ
điểm
ba
giờ
sáng
The
clock
strikes
three
in
the
morning
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONKHANH
Альбом
Ngọt
дата релиза
16-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.