Текст и перевод песни Ngọt - Xanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mơ
một
giấc
mơ
màu
xanh
Dreaming
a
dream
in
blue
Âm
nhạc
lướt
đi
thật
nhanh
Music
glides
by
so
fast
Như
một
thói
quen
của
anh
Like
a
habit
of
mine
Con
đường
màu
xanh
The
blue
path
Xanh
màu
lá,
xanh
đại
dương
Green
of
leaves,
blue
of
the
ocean
Em
là
nắng,
anh
là
sương
You're
the
sun,
I'm
the
mist
Không
còn
nhớ
không
còn
thương
No
longer
remembering,
no
longer
loving
Báo
thức
bắt
anh
quay
về
thực
tế
The
alarm
jolts
me
back
to
reality
Trong
một
giây
vượt
qua
giấc
mơ
In
a
second,
overriding
the
dream
Chợt
quên
chợt
quên
đi
chuyện
tình
hư
cấu
Suddenly
forgetting
the
fictional
love
story
Giấu
giấc
mơ
em
sâu
vào
chăn
gối
Hiding
the
dream
of
you
deep
in
my
sheets
Xanh
thật
xanh
một
câu
hát
ru
rồi
phai
nhòa
phai
nhòa
trong
ban
sớm
So
blue,
a
lullaby
then
fading,
fading
away
in
the
early
morning
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Only
when
my
eyes
draw
me
into
the
darkness
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Without
time
for
me
to
refuse
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
I
realize
what
I
have
forgotten
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Where
we
met
here
and
there
through
the
years
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Many
times
I've
tried
to
find
you
in
vain
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
To
have
a
moment
to
write
a
love
song
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
You
left
quietly,
quickly
overtaking
me
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Now
I
see
your
silhouette
within
the
blue
Như
màu
áo
phông
của
anh
Like
the
color
of
my
T-shirt
Như
làn
nước
cá
lượn
quanh
Like
the
water
where
the
fish
swim
around
Như
một
đóa
hoa
màu
xanh
Like
a
blue
flower
Báo
thức
bắt
anh
quay
về
thực
tế
The
alarm
jolts
me
back
to
reality
Trong
một
giây
vượt
qua
giấc
mơ
In
a
second,
overriding
the
dream
Chợt
quên
chợt
quên
đi
chuyện
tình
hư
cấu
Suddenly
forgetting
the
fictional
love
story
Giấu
giấc
mơ
em
sâu
vào
chăn
gối
Hiding
the
dream
of
you
deep
in
my
sheets
Xanh
thật
xanh
một
câu
hát
ru
rồi
phai
nhòa
phai
nhòa
trong
ban
sớm
So
blue,
a
lullaby
then
fading,
fading
away
in
the
early
morning
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Only
when
my
eyes
draw
me
into
the
darkness
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Without
time
for
me
to
refuse
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
I
realize
what
I
have
forgotten
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Where
we
met
here
and
there
through
the
years
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Many
times
I've
tried
to
find
you
in
vain
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
To
have
a
moment
to
write
a
love
song
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
You
left
quietly,
quickly
overtaking
me
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Now
I
see
your
silhouette
within
the
blue
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Only
when
my
eyes
draw
me
into
the
darkness
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Without
time
for
me
to
refuse
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
I
realize
what
I
have
forgotten
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Where
we
met
here
and
there
through
the
years
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Many
times
I've
tried
to
find
you
in
vain
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
To
have
a
moment
to
write
a
love
song
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
You
left
quietly,
quickly
overtaking
me
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
Now
I
see
your
silhouette
(Khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
(When
my
eyes
draw
me
into
the
darkness
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Without
time
for
me
to
refuse
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
I
realize
what
I
have
forgotten
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng)
Where
we
met
here
and
there
through
the
years)
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Many
times
I've
tried
to
find
you
in
vain
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
To
have
a
moment
to
write
a
love
song
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
You
left
quietly,
quickly
overtaking
me
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Now
I
see
your
silhouette
within
the
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAOQUOC
Альбом
Ngọt
дата релиза
16-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.