Текст и перевод песни Ngọt - Xanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mơ
một
giấc
mơ
màu
xanh
Вижу
синий
сон,
Âm
nhạc
lướt
đi
thật
nhanh
Музыка
быстро
проносится,
Như
một
thói
quen
của
anh
Как
моя
привычка,
Con
đường
màu
xanh
Синяя
дорога,
Xanh
màu
lá,
xanh
đại
dương
Синий
цвет
листьев,
синий
океан,
Em
là
nắng,
anh
là
sương
Ты
— солнце,
я
— роса,
Không
còn
nhớ
không
còn
thương
Не
помню,
не
люблю,
Báo
thức
bắt
anh
quay
về
thực
tế
Будильник
не
вернет
меня
к
реальности.
Trong
một
giây
vượt
qua
giấc
mơ
На
секунду
вырвавшись
из
сна,
Chợt
quên
chợt
quên
đi
chuyện
tình
hư
cấu
Вдруг
забываю,
вдруг
забываю
выдуманную
любовь,
Giấu
giấc
mơ
em
sâu
vào
chăn
gối
Прячу
сон
о
тебе
глубоко
в
подушку,
Xanh
thật
xanh
một
câu
hát
ru
rồi
phai
nhòa
phai
nhòa
trong
ban
sớm
Синий,
такой
синий,
колыбельная,
которая
тает,
тает
на
рассвете.
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Только
когда
глаза
закрываются,
и
ночь
приходит,
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Нет
времени
отказаться,
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
Я
вспоминаю
то,
что
забыл,
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Где
мы
встретились,
здесь
и
сейчас,
сквозь
года,
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Часто
я
пытался
найти
тебя
в
спешке,
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
Чтобы
хоть
на
секунду
написать
песню
о
любви.
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
Ты
ушла
тихо,
очень
быстро,
мимо
меня,
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Теперь
я
вижу
твою
тень
в
синем
цвете.
Như
màu
áo
phông
của
anh
Как
моя
футболка,
Như
làn
nước
cá
lượn
quanh
Как
вода,
в
которой
плещутся
рыбы,
Như
một
đóa
hoa
màu
xanh
Как
синий
цветок,
Báo
thức
bắt
anh
quay
về
thực
tế
Будильник
не
вернет
меня
к
реальности.
Trong
một
giây
vượt
qua
giấc
mơ
На
секунду
вырвавшись
из
сна,
Chợt
quên
chợt
quên
đi
chuyện
tình
hư
cấu
Вдруг
забываю,
вдруг
забываю
выдуманную
любовь,
Giấu
giấc
mơ
em
sâu
vào
chăn
gối
Прячу
сон
о
тебе
глубоко
в
подушку,
Xanh
thật
xanh
một
câu
hát
ru
rồi
phai
nhòa
phai
nhòa
trong
ban
sớm
Синий,
такой
синий,
колыбельная,
которая
тает,
тает
на
рассвете.
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Только
когда
глаза
закрываются,
и
ночь
приходит,
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Нет
времени
отказаться,
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
Я
вспоминаю
то,
что
забыл,
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Где
мы
встретились,
здесь
и
сейчас,
сквозь
года,
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Часто
я
пытался
найти
тебя
в
спешке,
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
Чтобы
хоть
на
секунду
написать
песню
о
любви.
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
Ты
ушла
тихо,
очень
быстро,
мимо
меня,
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Теперь
я
вижу
твою
тень
в
синем
цвете.
Chỉ
khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
Только
когда
глаза
закрываются,
и
ночь
приходит,
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Нет
времени
отказаться,
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
Я
вспоминаю
то,
что
забыл,
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng
Где
мы
встретились,
здесь
и
сейчас,
сквозь
года,
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Часто
я
пытался
найти
тебя
в
спешке,
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
Чтобы
хоть
на
секунду
написать
песню
о
любви.
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
Ты
ушла
тихо,
очень
быстро,
мимо
меня,
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
Теперь
я
вижу
твою
тень
(Khi
con
mắt
kéo
anh
vào
đêm
tối
(Когда
глаза
закрываются,
и
ночь
приходит,
Không
có
thời
gian
cho
anh
từ
chối
Нет
времени
отказаться,
Anh
mới
nhận
ra
những
gì
mình
quên
lãng
Я
вспоминаю
то,
что
забыл,
Nơi
ta
gặp
nhau
đó
đây
cùng
năm
tháng)
Где
мы
встретились,
здесь
и
сейчас,
сквозь
года)
Nhiều
khi
anh
đã
cố
đi
tìm
vội
vã
Часто
я
пытался
найти
тебя
в
спешке,
Để
có
một
giây
viết
lên
tình
ca
Чтобы
хоть
на
секунду
написать
песню
о
любви.
Em
đi
lặng
lẽ
rất
nhanh
vượt
qua
anh
Ты
ушла
тихо,
очень
быстро,
мимо
меня,
Giờ
anh
nhìn
thấy
bóng
em
bên
trong
màu
xanh
Теперь
я
вижу
твою
тень
в
синем
цвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAOQUOC
Альбом
Ngọt
дата релиза
16-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.