Nguyen Dinh Thanh Tam feat. Nguyen Ha - Mong Ước Kỷ Niệm Xưa - перевод текста песни на немецкий

Mong Ước Kỷ Niệm Xưa - Nguyen Ha , Nguyen Dinh Thanh Tam перевод на немецкий




Mong Ước Kỷ Niệm Xưa
Wunsch nach alten Erinnerungen
Thời gian trôi qua mau chỉ còn lại những kỉ niệm
Die Zeit vergeht schnell, nur Erinnerungen bleiben zurück
Kỉ niệm thân yêu ơi sẽ còn nhớ mãi tiếng thầy
Oh, liebe Erinnerungen, ich werde die Stimmen der Lehrer nie vergessen
Bạn mến thương ơi sẽ còn nhớ lúc giận hờn
Oh, liebe Freunde, ich werde mich an unsere kleinen Streitereien erinnern
Để rồi mai chia xa lòng chợt dâng nhớ thiết tha
Und wenn wir uns morgen trennen, steigt plötzlich eine tiefe Sehnsucht in mir auf
Nhớ bạn nhớ mái trường xưa
Ich vermisse meine Freunde, ich vermisse die alte Schule
Đặt bàn tay lên môi giữ chặt tiếng nấc nghẹn ngào
Ich lege meine Hand auf den Mund, um das Schluchzen zurückzuhalten
Thời gian sao đi mau xin hãy ngừng trôi
Warum vergeht die Zeit so schnell, bitte bleib stehen
vẫn mãi luyến tiếc khi đã xa rồi
Auch wenn ich es immer bedauern werde, wenn es vorbei ist
Bạn ơi vang đâu đây còn giọng nói tiếng cười
Freunde, oh, irgendwo hallen noch Stimmen und Lachen wider
Những nỗi nhớ niềm thương gửi cho ai
Wem sende ich diese Sehnsucht und Zuneigung?
Nếu ước muốn cho cuộc đời này
Wenn es einen Wunsch für dieses Leben gäbe
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Denk daran, dir zu wünschen, dass die Zeit zurückkehrt
Cho bao khát vọng,bđam cháy bỏng
Für all die brennenden Sehnsüchte, die glühende Leidenschaft
Sẽ còn mãi trong tim mọi người
Sie werden für immer in jedermanns Herzen bleiben
Để tình yêu ước mãi không phai
Damit die Liebe und die Träume nie verblassen
Nếu ước muốn cho cuộc đời này
Wenn es einen Wunsch für dieses Leben gäbe
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Denk daran, dir zu wünschen, dass die Zeit zurückkehrt
Bên nhau tháng ngày, cho nhau những hoài niệm
Tage zusammen, die uns Erinnerungen schenken
Để nụ cười còn mãi lắng trên hàng mi
Damit das Lächeln für immer auf den Wimpern verweilt
Trên bờ môi trong những kỉ niệm xưa
Auf den Lippen und in den alten Erinnerungen
Đặt bàn tay lên môi giữ chặt tiếng nấc nghẹn ngào
Ich lege meine Hand auf den Mund, um das Schluchzen zurückzuhalten
Thời gian sao đi mau xin hãy ngừng trôi
Warum vergeht die Zeit so schnell, bitte bleib stehen
vẫn mãi luyến tiếc khi đã xa rồi
Auch wenn ich es immer bedauern werde, wenn es vorbei ist
Bạn ơi vang đâu đây còn giọng nói tiếng cười
Freunde, oh, irgendwo hallen noch Stimmen und Lachen wider
Những nỗi nhớ niềm thương gửi cho ai
Wem sende ich diese Sehnsucht und Zuneigung?
Nếu ước muốn cho cuộc đời này
Wenn es einen Wunsch für dieses Leben gäbe
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Denk daran, dir zu wünschen, dass die Zeit zurückkehrt
Cho bao khát vọng, đam cháy bỏng
Für all die brennenden Sehnsüchte, die glühende Leidenschaft
Sẽ còn mãi trong tim mọi người
Sie werden für immer in jedermanns Herzen bleiben
Để tình yêu ước mãi không phai
Damit die Liebe und die Träume nie verblassen
Nếu ước muốn cho cuộc đời này
Wenn es einen Wunsch für dieses Leben gäbe
Hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại
Denk daran, dir zu wünschen, dass die Zeit zurückkehrt
Bên nhau tháng ngày, cho nhau những hoài niệm
Tage zusammen, die uns Erinnerungen schenken
Để nụ cười còn mãi lắng trên hàng mi
Damit das Lächeln für immer auf den Wimpern verweilt
Trên bờ môi trong những kỉ niệm xưa
Auf den Lippen und in den alten Erinnerungen
Kỉ niệm xưa
Alte Erinnerungen
Kỉ niệm xưa
Alte Erinnerungen





Nguyen Dinh Thanh Tam feat. Nguyen Ha - Phố Xa
Альбом
Phố Xa
дата релиза
01-08-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.