Текст и перевод песни Nguyen Dinh Vu feat. Bao Thach - Ngay Vang Em That Khac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Vang Em That Khac
Дни без тебя совсем другие
Những
ngày
đầu...
anh
vắng
em
В
первые
дни...
без
тебя
Nổi
buồn
thật
nhiều
và
thương
nhớ
cũng
nhiều.
Столько
печали
и
столько
тоски.
Anh
dặn
lòng
mình
không
được
phép
cô
đơn
Я
велел
себе
не
поддаваться
одиночеству,
Không
được
một
mình
nâng
niu
yêu
dấu.
Не
лелеять
в
одиночку
нашу
любовь.
Anh
vẫn
đang
tập
đi
ngược
lại
nổi
đau
Я
всё
ещё
учусь
идти
навстречу
боли,
Anh
cũng
mỉm
cười
để
niềm
vui
dấu
đi
sợ
lo
âu.
Я
тоже
улыбаюсь,
чтобы
радость
скрыла
тревогу.
Anh
đi
dạo
xuống
phố
nhìn
mọi
thứ
vẫn
đang
ở
đây
Я
гуляю
по
улицам,
вижу,
что
всё
на
своих
местах,
Chỉ
thiếu
một
điều
hôm
nay
không
có
em.
Не
хватает
лишь
одного
— сегодня
нет
тебя.
Làm
sao
để
anh
học
cách
tiễn
đưa
một
mối
tình,
để
anh
không
chìm
đắm
nổi
đau
trong
cuộc
tình
vỡ
tan.
Как
мне
научиться
отпускать
любовь,
как
не
утонуть
в
боли
разбитого
сердца?
Trách
ai
lỡ
làng
hay
trách
em
phũ
phàng,
mình
đã
mất
nhau
nhưng
anh
còn
nặng
mang.
Винить
ли
судьбу
или
твою
жестокость,
мы
потеряли
друг
друга,
но
я
всё
ещё
несу
эту
тяжесть.
Tình
yêu
duy
nhất
mà
anh
đã
không
thê
níu
giữ
được,
Единственная
любовь,
которую
я
не
смог
удержать,
Người
anh
yêu
đã
đổi
thay
không
trách
ai
được
Ты
изменилась,
и
никого
в
этом
не
виню.
Thôi
anh
kết
thúc
sự
chờ
đợi
Я
прекращаю
ждать,
Anh
chúc
cho
em
yên
bình,
Желаю
тебе
покоя,
Em
sẽ
hạnh
phúc
dù
chẳng
bên
cạnh
anh
Ты
будешь
счастлива,
даже
если
не
рядом
со
мной,
Cho
đến
mai
sau
này...
До
конца
своих
дней...
Anh
vẫn
đang
tập
đi
ngược
lại
nổi
đau
Я
всё
ещё
учусь
идти
навстречу
боли,
Anh
cũng
mỉm
cười
để
niềm
vui
dấu
đi
sợ
lo
âu.
Я
тоже
улыбаюсь,
чтобы
радость
скрыла
тревогу.
Anh
đi
dạo
xuống
phố
nhìn
mọi
thứ
vẫn
đang
ở
đây
Я
гуляю
по
улицам,
вижу,
что
всё
на
своих
местах,
Chỉ
thiếu
một
điều
hôm
nay
không
có
em.
Не
хватает
лишь
одного
— сегодня
нет
тебя.
Làm
sao
để
anh
học
cách
tiễn
đưa
một
mối
tình,
để
anh
không
chìm
đắm
nổi
đau
trong
cuộc
tình
vỡ
tan.
Как
мне
научиться
отпускать
любовь,
как
не
утонуть
в
боли
разбитого
сердца?
Trách
ai
lỡ
làng
hay
trách
em
phũ
phàng,
mình
đã
mất
nhau
nhưng
anh
còn
nặng
mang.
Винить
ли
судьбу
или
твою
жестокость,
мы
потеряли
друг
друга,
но
я
всё
ещё
несу
эту
тяжесть.
Tình
yêu
duy
nhất
mà
anh
đã
không
thê
níu
giữ
được,
Единственная
любовь,
которую
я
не
смог
удержать,
Người
anh
yêu
đã
đổi
thay
không
trách
ai
được
Ты
изменилась,
и
никого
в
этом
не
виню.
Thôi
anh
kết
thúc
sự
chờ
đợi
Я
прекращаю
ждать,
Anh
chúc
cho
em
yên
bình,
Желаю
тебе
покоя,
Em
sẽ
hạnh
phúc
dù
chẳng
bên
cạnh
anh
Ты
будешь
счастлива,
даже
если
не
рядом
со
мной,
Cho
đến
mai
sau
này...
До
конца
своих
дней...
Làm
sao
để
anh
học
cách
tiễn
đưa
một
mối
tình,
để
anh
không
chìm
đắm
nổi
đau
trong
cuộc
tình
vỡ
tan.
Как
мне
научиться
отпускать
любовь,
как
не
утонуть
в
боли
разбитого
сердца?
Trách
ai
lỡ
làng
hay
trách
em
phũ
phàng,
mình
đã
mất
nhau
nhưng
anh
còn
nặng
mang.
Винить
ли
судьбу
или
твою
жестокость,
мы
потеряли
друг
друга,
но
я
всё
ещё
несу
эту
тяжесть.
Tình
yêu
duy
nhất
mà
anh
đã
không
thê
níu
giữ
được,
Единственная
любовь,
которую
я
не
смог
удержать,
Người
anh
yêu
đã
đổi
thay
không
trách
ai
được
Ты
изменилась,
и
никого
в
этом
не
виню.
Thôi
anh
kết
thúc
sự
chờ
đợi
Я
прекращаю
ждать,
Anh
chúc
cho
em
yên
bình,
Желаю
тебе
покоя,
Em
sẽ
hạnh
phúc
dù
chẳng
bên
cạnh
anh
Ты
будешь
счастлива,
даже
если
не
рядом
со
мной,
Cho
đến
mai
sau
này...
До
конца
своих
дней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vunguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.