Текст и перевод песни Nguyen Dinh Vu - Chiec Giuong Chia Doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiec Giuong Chia Doi
Разделенная кровать
Một
ngày
nắng
mới
sẽ
đến
Новый
солнечный
день
настанет
Và
cùng
đem
bao
nhiêu
yêu
thương
И
принесет
с
собой
столько
любви,
Để
sưởi
ấm
con
tim
của
nhau
Чтобы
согреть
наши
сердца,
Vượt
qua
ngàn
bão
giông
để
cho
tình
yêu
trưởng
thành
Преодолеть
тысячи
бурь,
чтобы
наша
любовь
окрепла.
Thời
gian
sẽ
khiến
ta
gần
nhau.
Время
сделает
нас
ближе.
Ngày
xưa
khi
ta
gặp
nhau
đôi
ta
chưa
hiểu
nhau
Раньше,
когда
мы
встретились,
мы
не
понимали
друг
друга.
Chắc
em
không
muốn
anh
bên
cạnh
Наверное,
ты
не
хотела,
чтобы
я
был
рядом.
Ngày
ngày
bên
em
anh
khiến
cho
con
tim
của
em
thấy
vui
Каждый
день
рядом
с
тобой
я
радовал
твое
сердце,
Và
điều
ấy
đã
làm
em
nhớ
anh.
И
это
заставило
тебя
скучать
по
мне.
Đã
phải
trải
qua
những
lúc
em
hay
buồn
Нам
пришлось
пережить
моменты,
когда
ты
грустила.
Ánh
mắt
em
chợt
long
lanh
như
thiên
thần
mong
manh
như
cành
hoa
Твои
глаза
вдруг
блестели,
как
у
ангела,
хрупкого,
как
цветок.
Anh
nghĩ
đến
một
ngày
đôi
ta
phải
chia
tay,
anh
sẽ
thế
nào
đây?
Я
думал
о
том
дне,
когда
нам
придется
расстаться,
что
же
будет
со
мной?
Trái
tim
anh
đã
yêu,
em
biết
không
Мое
сердце
полюбило
тебя,
знаешь
ли,
Mỗi
khi
em
cười
tươi,
anh
vui
biết
bao
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
я
так
радуюсь.
Quấn
luấn
cùng
nhau
sẻ
chia
Переплетаясь
друг
с
другом,
мы
делимся
Những
khoảnh
khắc
mình
trao
Мгновениями,
которые
дарим
друг
другу.
Chỉ
mong
em
luôn
luôn
hứa
với
anh.
Я
только
хочу,
чтобы
ты
всегда
обещала
мне.
Sẽ
không
phải
chia
đôi
hai
trái
tim
Что
не
придется
делить
наши
сердца,
Sẽ
không
phải
chia
đôi
bao
giấc
mộng
Что
не
придется
делить
наши
мечты,
Mình
sẽ
nắm
tay
đi
vào
cơn
mơ
của
hai
ta
Мы
возьмемся
за
руки
и
войдем
в
наш
общий
сон.
Sẽ
không
phải
chia
đôi
nữa
đâu...
Больше
не
придется
делить
ничего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vunguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.