Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cang Gan Cang Cach Xa
Je näher, desto ferner
Những
lời
anh
sắp
nói
ra
Die
Worte,
die
ich
gleich
sagen
werde
Sẽ
khiến
con
tim
anh
phải
vỡ
òa
Werden
mein
Herz
zum
Bersten
bringen
Nhiều
ngày
cứ
thức
trắng
đêm
chỉ
vì
em
Viele
Nächte
blieb
ich
wach,
nur
deinetwegen
Nghẹn
ngào
nói
tiếng
chia
tay
Mit
stockender
Stimme
Abschiedsworte
sagen
Anh
phải
nói
khi
anh
còn
yêu
em
nhiều
như
thế
Ich
muss
es
sagen,
obwohl
ich
dich
noch
so
sehr
liebe
Là
vì
thời
gian,
đã
đánh
mất
đi
cảm
giác
ban
đầu
Weil
die
Zeit
das
anfängliche
Gefühl
hat
verblassen
lassen
Một
khi
nói
ra
anh
mong
em
hiểu
Wenn
ich
es
einmal
ausgesprochen
habe,
hoffe
ich,
du
verstehst
Lời
chia
tay
chỉ
muốn
thế
Die
Abschiedsworte
sind
nur
dafür
gedacht
Mình
đem
đến
những
hy
vọng,
những
khi
cần
nhau
Dass
wir
Hoffnung
bringen,
in
Zeiten,
in
denen
wir
uns
brauchen
Sẽ
thấy
yêu
thương
được
quý
trọng
Dann
wird
die
Liebe
wieder
wertgeschätzt
Chẳng
phải
muốn
mình
sẽ
xa
nhau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
getrennt
sind
Chẳng
phải
muốn
mình
càng
thêm
đau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
noch
mehr
leiden
Rồi
em
biết
anh
yêu
em
nhiều
như
thế
Dann
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Đến
lúc
mình
cần
phải
quan
tâm
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
umeinander
kümmern
müssen
Và
anh
biết
em
vẫn
còn
yêu
anh
Und
ich
weiß,
du
liebst
mich
noch
Nhờ
khoảng
cách
sẽ
giúp
mình
gần
nhau
hơn
Die
Distanz
wird
uns
helfen,
uns
näherzukommen
Càng
gần
lại
càng
cách
xa
Je
näher,
desto
ferner
Những
lời
anh
sắp
nói
ra
Die
Worte,
die
ich
gleich
sagen
werde
Sẽ
khiến
con
tim
anh
phải
vỡ
òa
Werden
mein
Herz
zum
Bersten
bringen
Nhiều
ngày
cứ
thức
trắng
đêm
chỉ
vì
em
Viele
Nächte
blieb
ich
wach,
nur
deinetwegen
Nghẹn
ngào
nói
tiếng
chia
tay
Mit
stockender
Stimme
Abschiedsworte
sagen
Anh
phải
nói
khi
anh
còn
yêu
em
nhiều
như
thế
Ich
muss
es
sagen,
obwohl
ich
dich
noch
so
sehr
liebe
Là
vì
thời
gian,
đã
đánh
mất
đi
cảm
giác
ban
đầu
Weil
die
Zeit
das
anfängliche
Gefühl
hat
verblassen
lassen
Một
khi
nói
ra
anh
mong
em
hiểu
Wenn
ich
es
einmal
ausgesprochen
habe,
hoffe
ich,
du
verstehst
Lời
chia
tay
chỉ
muốn
thế
Die
Abschiedsworte
sind
nur
dafür
gedacht
Mình
đem
đến
những
hy
vọng,
những
khi
cần
nhau
Dass
wir
Hoffnung
bringen,
in
Zeiten,
in
denen
wir
uns
brauchen
Sẽ
thấy
yêu
thương
được
quý
trọng
Dann
wird
die
Liebe
wieder
wertgeschätzt
Chẳng
phải
muốn
mình
sẽ
xa
nhau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
getrennt
sind
Chẳng
phải
muốn
mình
càng
thêm
đau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
noch
mehr
leiden
Rồi
em
biết
anh
yêu
em
nhiều
như
thế
Dann
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Đến
lúc
mình
cần
phải
quan
tâm
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
umeinander
kümmern
müssen
Và
anh
biết
em
vẫn
còn
yêu
anh
Und
ich
weiß,
du
liebst
mich
noch
Nhờ
khoảng
cách
sẽ
giúp
mình
gần
nhau
hơn
Die
Distanz
wird
uns
helfen,
uns
näherzukommen
Càng
gần
lại
càng
cách
xa
Je
näher,
desto
ferner
Chẳng
phải
muốn
mình
sẽ
xa
nhau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
getrennt
sind
Chẳng
phải
muốn
mình
càng
thêm
đau
Nicht,
dass
ich
will,
dass
wir
noch
mehr
leiden
Rồi
em
biết
anh
yêu
em
nhiều
như
thế
Dann
wirst
du
wissen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Huh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Đến
lúc
mình
cần
phải
quan
tâm
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
umeinander
kümmern
müssen
Và
anh
biết
em
vẫn
còn
yêu
anh
Und
ich
weiß,
du
liebst
mich
noch
Nhờ
khoảng
cách
sẽ
giúp
mình
gần
nhau
hơn
Die
Distanz
wird
uns
helfen,
uns
näherzukommen
Càng
gần
lại
càng
cách
xa
Je
näher,
desto
ferner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Dinh Vu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.