Текст и перевод песни Nguyen Dinh Vu - Em Chi La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
như
đang
vui
say
trong
nơi...
xa
ha
Ты
словно
веселишься
где-то...
далеко
Bao
yêu
thương
năm
xưa
nghe
như
phôi
pha
Вся
наша
любовь,
кажется,
растворилась
в
прошлом
Em
như
đang
quên
bao
hôm
qua
Ты
словно
забыла
о
вчерашнем
дне
Em
ra
đi
ko
còn
chi
ở
trong
ta
Ты
ушла,
не
оставив
во
мне
ничего
Đôi
môi
em
lấp
lánh
Твои
губы
блестят
Lung
linh
khi
đêm
tối
đến
Сверкают,
когда
приходит
ночь
Nhiều
người
thầm
gọi
tên
em
mãi...
Многие
шепчут
твое
имя...
Đêm
đến
em
ko
còn
là
em
Ночью
ты
уже
не
ты
Trang
sức
phủ
lấy
khắp
người
em
Украшения
покрывают
тебя
с
ног
до
головы
Em
nhìn
lại
mà
xem
Ты
взгляни
на
себя
Màu
son.màu
phấn...
ngày
lại
càng
đầy
thêm
Помада,
пудра...
с
каждым
днем
все
больше
Thay
da
đổi
xác
em
đã
khác
rồi
Меняя
облик,
ты
изменилась
Tình
cảm
với
em
cũng
tan
nát
thôi
Чувства
к
тебе
тоже
разбиты
Chẳng
còn
lại
gì
chỉ
còn
là
rắc
rối
Ничего
не
осталось,
кроме
проблем
Rồi
trong
đêm
tối
В
ночной
темноте
Rồi
cho
một
con
tim
đau
nhói
И
боли
в
сердце
Giờ
đã
tan
như
khói
Теперь
все
развеялось
как
дым
Cho
dù
sẽ
mất
hết
thời
gian
đã
từng
Даже
если
потеряю
все
то
время,
что
мы
были
вместе
Ở
bên
cạnh
nhau
anh
không
biết
Я
не
знаю,
почему
ты
изменилась
Vì
lý
do
em
đổi
thay
По
какой
причине
ты
стала
другой
Đến
lúc
1 ngày
mai
Когда-нибудь
потом
Nhìn
lại
có
bao
giờ
Оглядываясь
назад,
вспомнишь
ли
ты
хоть
иногда
Em
nghĩ
cuộc
chơi
này
vụt
tắt
Ты
думаешь,
эта
игра
внезапно
закончится
Và
1 lúc
nào
đó
anh
sẽ
phải
bỏ
mặc
И
в
какой-то
момент
я
просто
брошу
все
Anh
sẽ
quên
tất
cả
nhữg
gì
thuộc
về
nhau
Я
забуду
все,
что
было
между
нами
Anh
sẽ
quên
ký
ức
của
ngày
sau
vết
thương
đau
em
đã
trao
Я
забуду
воспоминания
о
днях
после
той
боли,
что
ты
мне
причинила
Babe
you
forget
me
babe
babe
- make
me
crazy
everyday
Детка,
ты
забыла
меня,
детка,
детка
- сводишь
меня
с
ума
каждый
день
Sau
bao
đêm
say
giờ
em
còn
lại
gì
После
всех
этих
ночей,
что
у
тебя
осталось?
Bao
nhiêu
đêm
bay
để
đổi
lại
đc
gì
Что
ты
получила
взамен
за
все
эти
ночные
гулянки?
Hay
chỉ
còn
xác
thân
em
tiêu
tụy
Или
только
измученное
тело?
Đến
bao
giờ
em
mới
chịu
suy
nghĩ
Когда
ты
наконец
задумаешься?
Cho
bao
nhiêu
năm
qua
em
men
đi
theo
ai
За
все
эти
годы,
за
кем
ты
шла?
Sao
đêm
nay
nghe
nhịp
tim
như
vang
lên
Почему
этой
ночью
мое
сердце
бьется
так
громко?
Như
hồi
đợi
chờ,
chờ
từng
ngày
từng
giờ
Как
тогда,
когда
я
ждал,
ждал
каждый
день,
каждый
час
Mong
đêm
nay
người
ta
sẽ
có...
Надеясь,
что
этой
ночью
у
них
будет...
Đã
quá
xa
rồi
ngày
em
đổi
thay
Давно
прошел
тот
день,
когда
ты
изменилась
Tình
cảm
chân
thành
theo
gió
thổi
bay
Искренние
чувства
развеялись
по
ветру
Đến
1 lúc
em
quay
đầu
nhìn
lại
Когда-нибудь
ты
обернешься
назад
Thì
nơi
đây
chẳng
còn
ai
Но
здесь
уже
никого
не
будет
Và
có
những
khi
em
cần
bờ
vai
И
будут
моменты,
когда
тебе
понадобится
плечо
Và
có
những
khi
em
cần
vòg
tay
И
будут
моменты,
когда
тебе
понадобятся
объятия
Và
có
những
khi
em
muốn
dừg
lại
И
будут
моменты,
когда
ты
захочешь
остановиться
Và
đến
khi
đó
em
chẳng
còn
ai
И
тогда
рядом
никого
не
окажется
Kẻ
đón
người
đưa
và
em
nói
"đi"
Кто-то
встречает,
кто-то
провожает,
а
ты
говоришь
"поехали"
Em
vẫn
lộng
lẫy
trog
như
mọi
khi
Ты
все
так
же
великолепна,
как
и
всегда
Tình
tài
xa
hoa
lấp
lánh
kiêu
sa
Богатство
и
роскошь,
блеск
и
изящество
Nhưng
trong
e
là
gì
Но
что
внутри
тебя?
Đọng
lại
được
chi
sau
cuộc
chơi
em
gục
ngã
Что
останется
после
того,
как
ты
проиграешь
в
этой
игре
и
упадешь?
Em
buông
lơi
bỏ
tất
cả
Ты
отпустишь
все
Nhưg
đam
mê
thoáng
qua
Как
мимолетную
страсть
Tình
cảm
chân
thành
em
đâu
còn
thiết
tha
Искренние
чувства
тебе
больше
не
нужны
Thì
thôi
anh
đành
rời
xa
Тогда
мне
придется
уйти
Đến
1 lúc
nào
đó
em
sẽ
nhận
ra
Когда-нибудь
ты
поймешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vunguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.