Nguyen Dinh Vu - Mau Cua Mua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nguyen Dinh Vu - Mau Cua Mua




Mau Cua Mua
Color of the Rain
Màu của mưa lẽ
The color of rain is probably
Màu của những ức êm đềm
The color of sweet memories
Anh sẽ vẽ những áng mây
I will paint the clouds
Em hãy chọn màu cho những hạt mưa
You choose the color of the raindrops
Tại sao giờ đây anh phải khát khao từng lời
Why do I have to crave every word now?
Yêu dấu của những đêm còn em bên cạnh?
My love of the nights you were by my side?
lẽ anh không phải
Maybe I don't have to dream
nỗi đau vẫn chẳng thể phai mờ
Because the pain still lingers
Con đường kia nắng thênh thang, em đi mỏi mệt chưa?
The road there is sunny and long, are you tired of walking?
Anh vẫn giữa nơi con đường mưa, không đi nữa
I am still in the middle of the rainy road, not walking anymore
Anh ngồi đây nhớ lại những kỷ niệm buồn
I sit here and remember the sad memories
Nhớ thêm những hồi ức rất yên vui
Remember the peaceful memories
giờ đâu rồi?
But where are they now?
Em nhìn thấy ánh sao băng lung linh bầu trời xa
You see the shining meteor in the distant sky
Anh từng chẳng thấy hơn điều cả ngoài em ra
I had never seen anything more than you
Giờ thì anh thấy thêm màu của nỗi buồn
Now I see the color of sadness
Thấy em trong màu nắng mới đi qua
See you in the sunshine of a new journey
Em đã quên mất màu những giọt mưa
You have forgotten the color of the raindrops
Anh đã sai khi trách em
I was wrong to blame you
Chuyện tình yêu nào cũng chia lìa (chẳng lúc như ta từng mơ)
Every love story ends (we won't always be as we dream)
Em chỉ đi đến nơi
You just go where
Em cần đến, cần thêm những niềm vui
You need to go, need more joy
Anh tìm quên trong tiếng cười
I try to forget in laughter
Anh vùi lấp mình trong những màn đêm trắng say sưa
I bury myself in sleepless nights
Nhưng trời lại mưa nữa rồi
But it's raining again
Anh còn để ngăn nước mắt rơi (chẳng để ngăn em lại)
What more can I do to stop the tears (nothing can stop you again)
Con đường kia nắng thênh thang, em đi mỏi mệt chưa?
The road there is sunny and long, are you tired of walking?
Anh vẫn giữa nơi con đường mưa, không đi nữa
I am still in the middle of the rainy road, not walking anymore
Anh ngồi đây nhớ lại những kỷ niệm buồn
I sit here and remember the sad memories
Nhớ thêm những hồi ức rất yên vui
Remember the peaceful memories
giờ đâu rồi?
But where are they now?
Em nhìn thấy ánh sao băng lung linh bầu trời xa
You see the shining meteor in the distant sky
Anh từng chẳng thấy hơn điều cả ngoài em ra
I had never seen anything more than you
Giờ thì anh thấy thêm màu của nỗi buồn
Now I see the color of sadness
Thấy em trong màu nắng mới đi qua
See you in the sunshine of a new journey
Em đã quên mất màu những giọt mưa
You have forgotten the color of the raindrops
Con đường kia nắng thênh thang, em đi mỏi mệt chưa?
The road there is sunny and long, are you tired of walking?
Anh vẫn giữa nơi con đường mưa, không đi nữa
I am still in the middle of the rainy road, not walking anymore
Anh ngồi đây nhớ lại những kỷ niệm buồn
I sit here and remember the sad memories
Nhớ thêm những hồi ức rất yên vui
Remember the peaceful memories
giờ đâu rồi?
But where are they now?
Em nhìn thấy ánh sao băng lung linh bầu trời xa
You see the shining meteor in the distant sky
Anh từng chẳng thấy hơn điều cả ngoài em ra
I had never seen anything more than you
Giờ thì anh thấy thêm màu của nỗi buồn
Now I see the color of sadness
Thấy em trong màu nắng mới đi qua
See you in the sunshine of a new journey
Em đã quên mất màu những giọt mưa
You have forgotten the color of the raindrops





Авторы: Thachbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.