Текст и перевод песни Nguyen Dinh Vu - Mau Cua Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mau Cua Mua
Color of the Rain
Màu
của
mưa
có
lẽ
là
The
color
of
rain
is
probably
Màu
của
những
ký
ức
êm
đềm
The
color
of
sweet
memories
Anh
sẽ
vẽ
những
áng
mây
I
will
paint
the
clouds
Em
hãy
chọn
màu
cho
những
hạt
mưa
You
choose
the
color
of
the
raindrops
Tại
sao
giờ
đây
anh
phải
khát
khao
từng
lời
Why
do
I
have
to
crave
every
word
now?
Yêu
dấu
của
những
đêm
còn
em
bên
cạnh?
My
love
of
the
nights
you
were
by
my
side?
Có
lẽ
anh
không
phải
mơ
Maybe
I
don't
have
to
dream
Vì
nỗi
đau
vẫn
chẳng
thể
phai
mờ
Because
the
pain
still
lingers
Con
đường
kia
nắng
thênh
thang,
em
đi
có
mỏi
mệt
chưa?
The
road
there
is
sunny
and
long,
are
you
tired
of
walking?
Anh
vẫn
ở
giữa
nơi
con
đường
mưa,
không
đi
nữa
I
am
still
in
the
middle
of
the
rainy
road,
not
walking
anymore
Anh
ngồi
đây
nhớ
lại
những
kỷ
niệm
buồn
I
sit
here
and
remember
the
sad
memories
Nhớ
thêm
những
hồi
ức
rất
yên
vui
Remember
the
peaceful
memories
Mà
giờ
đâu
rồi?
But
where
are
they
now?
Em
nhìn
thấy
ánh
sao
băng
lung
linh
ở
bầu
trời
xa
You
see
the
shining
meteor
in
the
distant
sky
Anh
từng
chẳng
thấy
hơn
điều
gì
cả
ngoài
em
ra
I
had
never
seen
anything
more
than
you
Giờ
thì
anh
thấy
thêm
màu
của
nỗi
buồn
Now
I
see
the
color
of
sadness
Thấy
em
trong
màu
nắng
mới
đi
qua
See
you
in
the
sunshine
of
a
new
journey
Em
đã
quên
mất
màu
những
giọt
mưa
You
have
forgotten
the
color
of
the
raindrops
Anh
đã
sai
khi
trách
em
I
was
wrong
to
blame
you
Chuyện
tình
yêu
nào
cũng
có
chia
lìa
(chẳng
có
lúc
như
ta
từng
mơ)
Every
love
story
ends
(we
won't
always
be
as
we
dream)
Em
chỉ
là
đi
đến
nơi
You
just
go
where
Em
cần
đến,
cần
thêm
những
niềm
vui
You
need
to
go,
need
more
joy
Anh
tìm
quên
trong
tiếng
cười
I
try
to
forget
in
laughter
Anh
vùi
lấp
mình
trong
những
màn
đêm
trắng
say
sưa
I
bury
myself
in
sleepless
nights
Nhưng
trời
lại
mưa
nữa
rồi
But
it's
raining
again
Anh
còn
gì
để
ngăn
nước
mắt
rơi
(chẳng
có
gì
để
ngăn
em
lại)
What
more
can
I
do
to
stop
the
tears
(nothing
can
stop
you
again)
Con
đường
kia
nắng
thênh
thang,
em
đi
có
mỏi
mệt
chưa?
The
road
there
is
sunny
and
long,
are
you
tired
of
walking?
Anh
vẫn
ở
giữa
nơi
con
đường
mưa,
không
đi
nữa
I
am
still
in
the
middle
of
the
rainy
road,
not
walking
anymore
Anh
ngồi
đây
nhớ
lại
những
kỷ
niệm
buồn
I
sit
here
and
remember
the
sad
memories
Nhớ
thêm
những
hồi
ức
rất
yên
vui
Remember
the
peaceful
memories
Mà
giờ
đâu
rồi?
But
where
are
they
now?
Em
nhìn
thấy
ánh
sao
băng
lung
linh
ở
bầu
trời
xa
You
see
the
shining
meteor
in
the
distant
sky
Anh
từng
chẳng
thấy
hơn
điều
gì
cả
ngoài
em
ra
I
had
never
seen
anything
more
than
you
Giờ
thì
anh
thấy
thêm
màu
của
nỗi
buồn
Now
I
see
the
color
of
sadness
Thấy
em
trong
màu
nắng
mới
đi
qua
See
you
in
the
sunshine
of
a
new
journey
Em
đã
quên
mất
màu
những
giọt
mưa
You
have
forgotten
the
color
of
the
raindrops
Con
đường
kia
nắng
thênh
thang,
em
đi
có
mỏi
mệt
chưa?
The
road
there
is
sunny
and
long,
are
you
tired
of
walking?
Anh
vẫn
ở
giữa
nơi
con
đường
mưa,
không
đi
nữa
I
am
still
in
the
middle
of
the
rainy
road,
not
walking
anymore
Anh
ngồi
đây
nhớ
lại
những
kỷ
niệm
buồn
I
sit
here
and
remember
the
sad
memories
Nhớ
thêm
những
hồi
ức
rất
yên
vui
Remember
the
peaceful
memories
Mà
giờ
đâu
rồi?
But
where
are
they
now?
Em
nhìn
thấy
ánh
sao
băng
lung
linh
ở
bầu
trời
xa
You
see
the
shining
meteor
in
the
distant
sky
Anh
từng
chẳng
thấy
hơn
điều
gì
cả
ngoài
em
ra
I
had
never
seen
anything
more
than
you
Giờ
thì
anh
thấy
thêm
màu
của
nỗi
buồn
Now
I
see
the
color
of
sadness
Thấy
em
trong
màu
nắng
mới
đi
qua
See
you
in
the
sunshine
of
a
new
journey
Em
đã
quên
mất
màu
những
giọt
mưa
You
have
forgotten
the
color
of
the
raindrops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thachbao
Альбом
Doi Lua
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.