Hoài Lâm - Về Đâu Mái Tóc Người Thương - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoài Lâm - Về Đâu Mái Tóc Người Thương




Về Đâu Mái Tóc Người Thương
To Whom Do You Belong, My Love?
bao giờ em ngồi một chỗ thật cao?
Have you ever sat somewhere really high,
Để rồi nhìn bầu trời lên xuống thế nào?
Just to watch the sky going up and down?
cho đó hoàng hôn hay bình minh
Whether it's sunset or sunrise,
Thì khung cảnh đều giống nhau
The view looks the same
Cũng như em cũng chẳng khác ngày xưa
Just like how I haven't changed since the old days
Vẫn dịu dàng nụ cười mái tóc hiền lành
Still smiling softly, my hair as gentle as ever,
Chỉ khác em không còn của anh!
Only that I'm no longer yours!
Từ ngày anh không đón đưa em về thời gian của anh lắm hơn
Since I stopped taking you home, I've had more time for myself
Từ ngày anh quên mỗi tối nào cũng phải nhắn tin bắt anh chờ
Since I forgot to send you nightly messages asking you to wait,
Bên anh sẽ cho trái tim một ngày rực rỡ ánh nắng khắp nơi
In his arms, your heart will enjoy the beautiful sunshine
Chẳng như em, đằng sau hoàng hôn màn đêm
Unlike me, my sunset only leads to darkness
Chuyện tình yêu tựa như khúc ca lời tiếng hoa
Our love story is like a song, the lyrics a melody of flowers,
cay đắng hay vui buồn cũng
Whether bitter or happy
Vẫn cứ hát vang nỗi lòng của anh cùng tiếng khóc
It will forever sing our heartfelt emotions and cries.
Nhớ em thôi
I miss you
Mạnh mẽ nữa đi học cách xóa đi, ngày tháng nhớ em bởi
Be strong and learn to forget our time together because
Còn một con người yếu đuối trong anh, yêu em!
There's still a weakened part of me that loves you.
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Yếu đuối em)
(Weak for you)
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(People call me foolish)
(Yếu đuối em)
(Weak for you)
Từ ngày anh không đón đưa em về thời gian của anh lắm hơn
Since I stopped taking you home, I've had more time for myself
Từ ngày anh quên mỗi tối nào cũng phải nhắn tin bắt anh chờ
Since I forgot to send you nightly messages asking you to wait,
Bên anh sẽ cho trái tim một ngày rực rỡ ánh nắng khắp nơi
In his arms, your heart will enjoy the beautiful sunshine
Chẳng như em, đằng sau hoàng hôn màn đêm
Unlike me, my sunset only leads to darkness
Chuyện tình yêu tựa như khúc ca lời tiếng hoa
Our love story is like a song, the lyrics a melody of flowers,
cay đắng hay vui buồn cũng
Whether bitter or happy
Vẫn cứ hát vang nỗi lòng của anh cùng tiếng khóc
It will forever sing our heartfelt emotions and cries.
Nhớ em thôi
I miss you
Mạnh mẽ nữa đi học cách xóa đi, ngày tháng nhớ em bởi
Be strong and learn to forget our time together because
Còn một con người yếu đuối trong anh, yêu em
There's still a weakened part of me that loves you
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(People call me foolish)
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Yếu đuối em)
(Weak for you)
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(People call me foolish)
(Nó yêu em)
(He loves you)
(Yếu đuối em)
(Weak for you)





Авторы: Linhhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.