Hoài Lâm - Về Đâu Mái Tóc Người Thương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoài Lâm - Về Đâu Mái Tóc Người Thương




Về Đâu Mái Tóc Người Thương
Куда ушли твои волосы, любимая?
bao giờ em ngồi một chỗ thật cao?
Сидела ли ты когда-нибудь высоко-высоко?
Để rồi nhìn bầu trời lên xuống thế nào?
Чтобы увидеть, как небо поднимается и опускается?
cho đó hoàng hôn hay bình minh
Будь то закат или рассвет,
Thì khung cảnh đều giống nhau
Вид один и тот же.
Cũng như em cũng chẳng khác ngày xưa
Так же, как и ты не изменилась с тех пор,
Vẫn dịu dàng nụ cười mái tóc hiền lành
Всё такая же нежная улыбка, мягкие волосы,
Chỉ khác em không còn của anh!
Только ты больше не моя!
Từ ngày anh không đón đưa em về thời gian của anh lắm hơn
С тех пор, как я перестал провожать тебя домой, у меня стало больше времени.
Từ ngày anh quên mỗi tối nào cũng phải nhắn tin bắt anh chờ
С тех пор, как я забыл, что каждый вечер должен был писать тебе и ждать ответа.
Bên anh sẽ cho trái tim một ngày rực rỡ ánh nắng khắp nơi
Рядом со мной твое сердце купалось бы в лучах солнца каждый день,
Chẳng như em, đằng sau hoàng hôn màn đêm
Не то, что у тебя, за закатом ночь.
Chuyện tình yêu tựa như khúc ca lời tiếng hoa
Наша любовь словно песня на незнакомом языке,
cay đắng hay vui buồn cũng
Горькая или радостная, но
Vẫn cứ hát vang nỗi lòng của anh cùng tiếng khóc
Я всё равно буду петь о своей боли сквозь слезы.
Nhớ em thôi
Просто скучаю по тебе.
Mạnh mẽ nữa đi học cách xóa đi, ngày tháng nhớ em bởi
Нужно быть сильнее, научиться забывать дни и месяцы, проведенные с тобой, потому что
Còn một con người yếu đuối trong anh, yêu em!
Во мне живет слабый человек, и он любит тебя!
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Yếu đuối em)
(Слабый из-за тебя)
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(Говорят, что я глупец)
(Yếu đuối em)
(Слабый из-за тебя)
Từ ngày anh không đón đưa em về thời gian của anh lắm hơn
С тех пор, как я перестал провожать тебя домой, у меня стало больше времени.
Từ ngày anh quên mỗi tối nào cũng phải nhắn tin bắt anh chờ
С тех пор, как я забыл, что каждый вечер должен был писать тебе и ждать ответа.
Bên anh sẽ cho trái tim một ngày rực rỡ ánh nắng khắp nơi
Рядом со мной твое сердце купалось бы в лучах солнца каждый день,
Chẳng như em, đằng sau hoàng hôn màn đêm
Не то, что у тебя, за закатом ночь.
Chuyện tình yêu tựa như khúc ca lời tiếng hoa
Наша любовь словно песня на незнакомом языке,
cay đắng hay vui buồn cũng
Горькая или радостная, но
Vẫn cứ hát vang nỗi lòng của anh cùng tiếng khóc
Я всё равно буду петь о своей боли сквозь слезы.
Nhớ em thôi
Просто скучаю по тебе.
Mạnh mẽ nữa đi học cách xóa đi, ngày tháng nhớ em bởi
Нужно быть сильнее, научиться забывать дни и месяцы, проведенные с тобой, потому что
Còn một con người yếu đuối trong anh, yêu em
Во мне живет слабый человек, и он любит тебя.
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(Говорят, что я глупец)
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Yếu đuối em)
(Слабый из-за тебя)
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Người ta kêu anh ngốc quá)
(Говорят, что я глупец)
(Nó yêu em)
(Он любит тебя)
(Yếu đuối em)
(Слабый из-за тебя)





Авторы: Linhhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.