Nguyen Dinh Vu - Tinh Yeu La Phai No - перевод текста песни на немецкий

Tinh Yeu La Phai No - Nguyen Dinh Vuперевод на немецкий




Tinh Yeu La Phai No
Liebe muss protzen
Em hỏi anh xe tay ga, ngố lắc đầu không
Du fragtest mich, ob ich einen Motorroller hätte, ich schüttelte den Kopf, nein.
Em hỏi anh căn hộ chung cư, ngố lắc đầu không
Du fragtest mich, ob ich eine Eigentumswohnung hätte, ich schüttelte den Kopf, nein.
Thế anh sổ tiết kiệm gửi ngân hàng, ngố í à không
Hast du dann ein Sparbuch bei der Bank? Ich, äh, oh nein.
Vậy thôi rất tiếc tôi không thể lấy một người, nghèo như anh
Nun denn, es tut mir sehr leid, ich kann niemanden heiraten, der so arm ist wie du.
Ngố ơi, ngố đi về nhà mặt buồn thiu gặp bố hỏi ngố thật kể lại
Ich Narr ging nach Hause, das Gesicht ganz traurig, traf meinen Vater, er fragte, ich erzählte es ihm.
Bố ngố ấp úng tội con trai cha xin lỗi con
Mein Vater stammelte: "Mein armer Sohn, es tut mir leid."
Nhà ta thì không chiếc xe tay ga nào
"Unsere Familie hat keinen einzigen Motorroller."
Nhưng con nếu thích cha sẽ bán một trong bốn chiếc Mercedes
"Aber wenn du möchtest, mein Sohn, werde ich einen der vier Mercedes verkaufen,"
Mua vài chiếc tay ga.
"um ein paar Motorroller zu kaufen."
Ngố thấy hết hồn à thì ra nhà ta vốn nơi sang giàu
Ich war schockiert, ah, es stellte sich heraus, unsere Familie ist von Haus aus reich.
Bố ngố nói tiếp nhà ta không căn hộ nào chung
Mein Vater fuhr fort: "Unsere Familie hat keine Wohnung in einem Wohnblock."
Nhưng thể bán một trong mười biệt thự
"Aber wir könnten eine der zehn Villen verkaufen,"
Mua vài căn hộ nhỏ kia thì thấm thía đâu
"um ein paar dieser kleinen Wohnungen zu kaufen, das wäre doch keine große Sache."
Ngố ơi.
"Mein Junge."
Người yêu ơi em thấy chưa
Meine Liebste, siehst du nun?
Cha anh còn nói với anh
Mein Vater sagte mir auch, dass
Nhà anh không sổ tiết kiệm
unsere Familie kein Sparbuch hat.
Nhưng nếu thích cha anh sẽ rút đô la
Aber wenn ich möchte, wird mein Vater Dollar abheben
Trong ngân hàng nước ngoài
von der Bank im Ausland,
Cho anh xài, em thấy chưa
damit ich sie ausgeben kann, siehst du nun?
Em hối hận chưa
Bereust du es schon?
Em thấy chưa, em hối hận chưa
Siehst du nun, bereust du es schon?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.