Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Thich, Em Thich
Du magst, Ich mag
Người
yêu
tôi
thích
được
ngắm
nhìn
những
bầu
trời
Mein
Liebster
mag
es,
den
Himmel
zu
betrachten
Ở
tận
cuối
những
con
đường
mới
ở
trên
thế
giới
Am
Ende
neuer
Wege
auf
der
Welt
Người
yêu
tôi
thích
có
rất
nhiều
thứ
trên
đời
Mein
Liebster
mag
so
viele
Dinge
auf
dieser
Welt
Và
anh
với
những
thứ
mà
tôi
luôn
không
thể
với
Und
du,
mit
Dingen,
die
ich
niemals
erreichen
kann
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra-ta,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra-ta,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Anh
thích
được
hôn,
được
nắm
tay
Du
magst
es
zu
küssen,
Hände
zu
halten
Được
gần
gũi
rất
ân
cần,
luôn
ân
cần
Ganz
zärtlich
nah
zu
sein,
immer
zärtlich
Anh
thích
được
yêu,
được
đắm
say
Du
magst
es,
geliebt
zu
werden,
dich
hinzugeben
Được
chìm
lắng
trong
men
tình,
quên
luôn
mình
Im
Rausch
der
Liebe
zu
versinken,
dich
selbst
zu
vergessen
Còn
biết
bao
điều
anh
mãi
yêu
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
du
immer
liebst
Chỉ
có
tôi
là
anh
chẳng
yêu
Nur
mich
liebst
du
nicht
Chỉ
có
tôi
là...
Nur
ich
bin
es...
Anh
chẳng
yêu
Die
du
nicht
liebst
Tình
yêu
nhỏ
bé
có
biết
nói
dối
bao
giờ
Eine
kleine
Liebe
weiß
niemals
zu
lügen
Và
cứ
thế
thật
tâm
càng
thương
càng
đau
nhiều
thêm
Und
so
aufrichtig,
je
mehr
sie
liebt,
desto
mehr
schmerzt
es
Lòng
tin
khao
khát
gửi
gắm
lời
hứa
ngây
dại
Sehnsüchtiges
Vertrauen
in
naive
Versprechen
gesetzt
Cùng
lời
nói
như
gió,
xao
xuyến
thoảng
trên
bờ
môi
Mit
Worten
wie
der
Wind,
die
flüchtig
über
die
Lippen
wehen
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra-ta,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra-ta,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Tu-tu-ba-ra-ba,
ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Anh
thích
được
hôn,
được
nắm
tay
Du
magst
es
zu
küssen,
Hände
zu
halten
Được
gần
gũi
rất
ân
cần,
luôn
ân
cần
Ganz
zärtlich
nah
zu
sein,
immer
zärtlich
Anh
thích
được
yêu,
được
đắm
say
Du
magst
es,
geliebt
zu
werden,
dich
hinzugeben
Được
chìm
lắng
trong
men
tình,
quên
luôn
mình
Im
Rausch
der
Liebe
zu
versinken,
dich
selbst
zu
vergessen
Còn
biết
bao
điều
anh
mãi
yêu
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
du
immer
liebst
Chỉ
có
tôi
là
anh
chẳng
yêu
Nur
mich
liebst
du
nicht
Chỉ
có
tôi
là...
Nur
ich
bin
es...
Anh
chẳng
yêu
Die
du
nicht
liebst
Hỡi
anh
bao
bóng
hình
ngoài
kia
Oh
du,
so
viele
Gestalten
da
draußen
Chờ
anh
nợ
ân
tình
nhân
tình
có
phải
không
anh?
Warten
auf
dich,
deine
Liebschaften,
deine
Zuneigung,
nicht
wahr,
mein
Liebster?
Thoáng
qua
như
hương
hồng
mau
phai
Vergänglich
wie
der
Duft
einer
schnell
welkenden
Rose
Chẳng
hiểu
vì
sao
lại
yêu
người
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
dich
liebe
Vì
sao
lại
yêu
người
Warum
ich
dich
liebe
Anh
thích
được
hôn,
được
nắm
tay
Du
magst
es
zu
küssen,
Hände
zu
halten
Được
gần
gũi
rất
ân
cần,
luôn
ân
cần
Ganz
zärtlich
nah
zu
sein,
immer
zärtlich
Anh
thích
được
yêu,
được
đắm
say
Du
magst
es,
geliebt
zu
werden,
dich
hinzugeben
Được
chìm
lắng
trong
men
tình,
quên
luôn
mình
Im
Rausch
der
Liebe
zu
versinken,
dich
selbst
zu
vergessen
Còn
biết
bao
điều
anh
mãi
yêu
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
du
immer
liebst
Chỉ
có
tôi
là
anh
chẳng
yêu
Nur
mich
liebst
du
nicht
Chỉ
có
tôi
là...
Nur
ich
bin
es...
Anh
chẳng
yêu
Die
du
nicht
liebst
Còn
biết
bao
điều
chưa
nói
ra
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ungesagt
bleiben
Cùng
giấc
mơ
tình
ta
bỏ
qua
Mit
dem
Traum
unserer
Liebe,
den
wir
ignorierten
Lệ
khép
mi
buồn
giấu
tình
yêu
đã
xa
Tränen
schließen
traurige
Lider,
verbergen
eine
ferne
Liebe
Ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Ta-ra
ta-ra
ta-ra
ta-ra-ta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Lương
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.