Текст и перевод песни Nguyen Ha - Chua Tung Yeu
Còn
bao
nhiêu
lời
chưa
nói
So
many
words
left
unsaid
Còn
nơi
đây
những
chiếc
hôn
Still
here,
the
kisses
we
shared
Còn
bao
nhiêu
là
suy
nghĩ
So
many
thoughts
left
behind
Vấn
vương
trí
óc
em
That
linger
in
my
mind
Thời
gian
trôi
sao
nhanh
thế
Time
flies
by
so
quickly
Chẳng
thể
nào
quay
bước
đi
Can't
seem
to
turn
and
go
Cũng
chẳng
thể
tìm
anh
mãi
Can't
keep
searching
for
you
forever
Biết
sao
cho
ngày
hết
mau
I
wonder
how
to
make
the
days
pass
by
faster
Như
là
đã
quên
mất
anh
từ
lâu
It's
like
I've
forgotten
you
long
ago
Như
là
trái
tim
em
chưa
từng
quen
It's
like
my
heart
had
never
known
you
Quen
biết
anh
Never
met
you
Hứa
sẽ
yêu
thật
nhiều,
sẽ
thương
thật
nhiều
Promised
to
love
you
so
much,
to
care
so
much
Nhưng
anh
đâu
hay
con
tim
em
mang
tự
do,
đâu
ràng
buộc
điều
chi
But
you
never
knew
my
heart
was
free,
never
bound
by
anything
Mưa
rồi
sẽ
tan,
giấc
mơ
vụt
qua
The
rain
will
eventually
stop,
the
dream
will
fade
away
Và
ta
sẽ
như
chưa
từng
yêu,
chưa
từng
yêu
And
we'll
be
like
we
never
loved,
never
loved
Đã
tránh
biết
bao
nhiêu
I've
avoided
talking
about
it
so
much
Dù
em
không
muốn
nhắc
lại
Even
though
I
don't
want
to
bring
it
up
again
Nhưng
nỗi
đau
này
trong
em
không
thể
giữ
But
I
can't
keep
this
pain
inside
me
Em
phải
cố
quên
anh
đi
từ
lâu
I
have
to
try
to
forget
you
for
a
long
time
Quên
từ
lâu
For
a
long
time
Như
là
trái
tim
em
chưa
từng
quen
It's
like
my
heart
had
never
known
you
Quen
biết
anh
Never
met
you
Hứa
sẽ
yêu
thật
nhiều,
sẽ
thương
thật
nhiều
Promised
to
love
you
so
much,
to
care
so
much
Nhưng
anh
đâu
hay
con
tim
em
mang
tự
do,
đâu
ràng
buộc
điều
chi
But
you
never
knew
my
heart
was
free,
never
bound
by
anything
Mưa
rồi
sẽ
tan,
giấc
mơ
vụt
qua
The
rain
will
eventually
stop,
the
dream
will
fade
away
Và
ta
sẽ
như
chưa
từng
yêu,
chưa
từng
yêu
And
we'll
be
like
we
never
loved,
never
loved
Sẽ
như
chưa
từng
yêu,
anh
ơi
Like
we
never
loved,
my
darling
Sẽ
như
chưa
từng
yêu,
chưa
từng
yêu
Like
we
never
loved,
never
loved
Hứa
sẽ
yêu
thật
nhiều,
sẽ
thương
thật
nhiều
Promised
to
love
you
so
much,
to
care
so
much
Nhưng
anh
đâu
hay
con
tim
em
mang
tự
do,
đâu
ràng
buộc
điều
chi
But
you
never
knew
my
heart
was
free,
never
bound
by
anything
Mưa
rồi
sẽ
tan,
giấc
mơ
vụt
qua
The
rain
will
eventually
stop,
the
dream
will
fade
away
Và
ta
sẽ
như
chưa
từng
yêu,
chưa
từng
yêu
And
we'll
be
like
we
never
loved,
never
loved
Còn
gì
nữa
đâu
anh?
What
else
is
there
to
say,
my
love?
Chưa
từng
yêu
Never
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhạc Của Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.