Nguyên Hà - Có 1 Người Sẽ Đến - перевод текста песни на немецкий

Có 1 Người Sẽ Đến - Nguyen Haперевод на немецкий




Có 1 Người Sẽ Đến
Es Wird Jemand Kommen
những thước phim một thời tuổi trẻ
Es gibt Filme von der Jugendzeit
Những thanh âm dài, cười vui một vài
Lange Töne, ein paar fröhliche Lacher
Nhìn lại tàn phai, những sớm đông sang
Schau zurück auf das Verblühte, die frühen Wintertage
Quẩn quanh lời yêu đến trong muộn màng
Kreise um Liebesworte, die zu spät kamen
những thước phim một thời tuổi trẻ
Es gibt Filme von der Jugendzeit
Phút giây nhìn nhau, thấu tâm can
Augenblicke des Ansehens, die die Seele durchdringen
Qua những ngày đơn chẳng thể cất lời
Durch einsame Tage, die keine Worte fanden
biết mai này đổi dời
Weil ich weiß, dass morgen alles anders sein wird
Gửi ta ngày hôm qua xanh thắm bầu trời
Schicke mir das gestrige Tage, den himmelblauen Himmel
Lời ca riêng dành cho nhau
Ein Lied nur für uns beide
Nhắc nhau miền an yên, tháng năm êm đềm đó
Erinnere uns an die friedliche Gegend, die sanften Jahre dort
Gửi ta ngày hôm nay, dẫu xác nhiều
Schicke mir den heutigen Tag, obwohl vieles verwüstet ist
Vẫn tin tình yêu trên đời
Glaube immer noch, dass es Liebe auf der Welt gibt
một người sẽ đến trong một ngày bất ngờ
Es wird jemand kommen an einem unerwarteten Tag
những thước phim một thời tuổi trẻ
Es gibt Filme von der Jugendzeit
Những thanh âm dài, cười vui một vài
Lange Töne, ein paar fröhliche Lacher
Nhìn lại tàn phai, những sớm đông sang
Schau zurück auf das Verblühte, die frühen Wintertage
Quẩn quanh lời yêu đến trong muộn màng
Kreise um Liebesworte, die zu spät kamen
những thước phim một thời tuổi trẻ
Es gibt Filme von der Jugendzeit
Phút giây nhìn nhau, thấu tâm can
Augenblicke des Ansehens, die die Seele durchdringen
Qua những ngày đơn chẳng thể cất lời
Durch einsame Tage, die keine Worte fanden
biết mai này đổi dời
Weil ich weiß, dass morgen alles anders sein wird
Gửi ta ngày hôm qua xanh thắm bầu trời
Schicke mir das gestrige Tage, den himmelblauen Himmel
Lời ca riêng dành cho nhau
Ein Lied nur für uns beide
Nhắc nhau miền an yên, tháng năm êm đềm đó
Erinnere uns an die friedliche Gegend, die sanften Jahre dort
Gửi ta ngày hôm nay, dẫu xác nhiều
Schicke mir den heutigen Tag, obwohl vieles verwüstet ist
Vẫn tin tình yêu trên đời
Glaube immer noch, dass es Liebe auf der Welt gibt
một người sẽ đến trong một ngày bất ngờ
Es wird jemand kommen an einem unerwarteten Tag
Gửi ta ngày hôm qua xanh thắm bầu trời
Schicke mir das gestrige Tage, den himmelblauen Himmel
Lời ca riêng dành cho nhau
Ein Lied nur für uns beide
Nhắc nhau miền an yên, tháng năm êm đềm đó
Erinnere uns an die friedliche Gegend, die sanften Jahre dort
Gửi ta ngày hôm nay, dẫu xác nhiều
Schicke mir den heutigen Tag, obwohl vieles verwüstet ist
Vẫn tin tình yêu trên đời
Glaube immer noch, dass es Liebe auf der Welt gibt
một người sẽ đến trong một ngày bất ngờ
Es wird jemand kommen an einem unerwarteten Tag
một người sẽ đến trong một ngày bất ngờ
Es wird jemand kommen an einem unerwarteten Tag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.