Текст и перевод песни Nguyen Ha - Dau Nho Gap Tram Lan
Dau Nho Gap Tram Lan
Meeting a Hundred Orchids by Chance
Người
đã
đến
nơi
này
mang
nhớ
thương
về
đây
You
came
here
with
fond
memories
Để
rồi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
đắm
say
Making
my
heart
flutter
once
more
Chợt
rẽ
lối
chẳng
quay
về
vội
đến
rồi
vội
đi
Suddenly
turning
away,
not
returning
soon
Tháng
ngày
cứ
trôi
dần
hoang
phí
Days
and
months
waste
away
Và
thế
là
đớn
đau
And
so
came
the
pain
Và
thế
là
mất
nhau
And
so
we
lost
each
other
Buồn
này
ta
vương
chẳng
biết
gửi
đi
về
đâu
I'm
lost,
not
knowing
where
to
send
this
sadness
Ngày
tháng
vẫn
cứ
trôi
Days
and
months
still
pass
by
Giọt
đắng
vẫn
khóe
môi
Bitterness
still
lingers
Dù
rằng
con
tim
anh
chưa
một
lần
thay
đổi
Although
my
heart
has
never
changed
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Even
though
my
longing
is
a
hundred
times
greater
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
I'll
still
take
it
to
the
end
of
the
road
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Even
though
you're
not
coming
back,
even
though
my
heart
aches
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức,
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Holding
on
to
a
sky
of
memories,
even
if
my
heart
breaks
a
thousand
times
Biết
bao
lần
đau,
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
So
much
pain,
still
haven't
found
a
peaceful
haven
Người
đã
đến
nơi
này
mang
nhớ
thương
về
đây
You
came
here
with
fond
memories
Để
rồi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
đắm
say
Making
my
heart
flutter
once
more
Chợt
rẽ
lối
chẳng
quay
về
vội
đến
rồi
vội
đi
Suddenly
turning
away,
not
returning
soon
Tháng
ngày
cứ
trôi
dần
hoang
phí
Days
and
months
waste
away
Và
thế
là
đớn
đau
And
so
came
the
pain
Và
thế
là
mất
nhau
And
so
we
lost
each
other
Buồn
này
ta
vương
chẳng
biết
gửi
đi
về
đâu
I'm
lost,
not
knowing
where
to
send
this
sadness
Ngày
tháng
vẫn
cứ
trôi
Days
and
months
still
pass
by
Giọt
đắng
vẫn
khóe
môi
Bitterness
still
lingers
Dù
rằng
con
tim
anh
chưa
một
lần
thay
đổi
Although
my
heart
has
never
changed
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Even
though
my
longing
is
a
hundred
times
greater
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
I'll
still
take
it
to
the
end
of
the
road
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Even
though
you're
not
coming
back,
even
though
my
heart
aches
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức,
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Holding
on
to
a
sky
of
memories,
even
if
my
heart
breaks
a
thousand
times
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
So
much
pain,
still
haven't
found
a
peaceful
haven
Khi
mưa
bay
mù
trên
lối
về
When
the
rain
obscures
the
way
back
Khi
ai
quên
từng
câu
ước
thề
When
you
forget
every
vow
we
made
Kỷ
niệm
chìm
vào
cơn
ngủ
mê
Memories
sink
into
a
deep
sleep
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Even
though
my
longing
is
a
hundred
times
greater
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
I'll
still
take
it
to
the
end
of
the
road
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Even
though
you're
not
coming
back,
even
though
my
heart
aches
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Holding
on
to
a
sky
of
memories,
even
if
my
heart
breaks
a
thousand
times
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
So
much
pain,
still
haven't
found
a
peaceful
haven
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân...
So
much
pain,
still
haven't
found
a
peaceful
haven...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.