Текст и перевод песни Nguyen Ha - Dau Nho Gap Tram Lan
Người
đã
đến
nơi
này
mang
nhớ
thương
về
đây
Люди
пришли
сюда,
приведите
меня
сюда.
Để
rồi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
đắm
say
Чтобы
потом
мое
сердце
снова
пленилось
Chợt
rẽ
lối
chẳng
quay
về
vội
đến
rồi
vội
đi
Просто
повернись,
не
возвращайся,
спеша
идти
пешком.
Tháng
ngày
cứ
trôi
dần
hoang
phí
Дни
проходили
постепенно,
дикие,
свободные.
Và
thế
là
đớn
đau
А
мир-это
боль.
Và
thế
là
mất
nhau
И
мир
теряет
друг
друга.
Buồn
này
ta
vương
chẳng
biết
gửi
đi
về
đâu
Этот
печальный
та
Вуонг
не
знаю
куда
послан
Ngày
tháng
vẫn
cứ
trôi
Даты
все
еще
дрейфуют.
Giọt
đắng
vẫn
khóe
môi
Капли
горечи
все
еще
в
уголках
губ.
Dù
rằng
con
tim
anh
chưa
một
lần
thay
đổi
Несмотря
на
то,
что
его
сердце
еще
не
пришло
время
меняться.
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Хотя
ностальгия
большая
стократная
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
По-прежнему
приближаясь
к
концу
дороги.
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Хоть
и
шел
не
о
том
куда,
несмотря
на
тяжесть
на
сердце
царя.
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức,
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Держись
за
одно,
открытое,
воспоминание,
хотя
слышал
тысячи
раз,
как
разбивается
сердце.
Biết
bao
lần
đau,
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
Сколько
раз
страдал,
до
сих
пор
не
нашел,
где
убежище
дружелюбное,
мирное
Người
đã
đến
nơi
này
mang
nhớ
thương
về
đây
Люди
пришли
сюда,
приведите
меня
сюда.
Để
rồi
trái
tim
tôi
một
lần
nữa
đắm
say
Чтобы
потом
мое
сердце
снова
пленилось
Chợt
rẽ
lối
chẳng
quay
về
vội
đến
rồi
vội
đi
Просто
повернись,
не
возвращайся,
спеша
идти
пешком.
Tháng
ngày
cứ
trôi
dần
hoang
phí
Дни
проходили
постепенно,
дикие,
свободные.
Và
thế
là
đớn
đau
А
мир-это
боль.
Và
thế
là
mất
nhau
И
мир
теряет
друг
друга.
Buồn
này
ta
vương
chẳng
biết
gửi
đi
về
đâu
Этот
печальный
та
Вуонг
не
знаю
куда
послан
Ngày
tháng
vẫn
cứ
trôi
Даты
все
еще
дрейфуют.
Giọt
đắng
vẫn
khóe
môi
Капли
горечи
все
еще
в
уголках
губ.
Dù
rằng
con
tim
anh
chưa
một
lần
thay
đổi
Несмотря
на
то,
что
его
сердце
еще
не
пришло
время
меняться.
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Хотя
ностальгия
большая
стократная
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
По-прежнему
приближаясь
к
концу
дороги.
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Хоть
и
шел
не
о
том
куда,
несмотря
на
тяжесть
на
сердце
царя.
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức,
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Держись
за
одно,
открытое,
воспоминание,
хотя
слышал
тысячи
раз,
как
разбивается
сердце.
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
Сколько
раз
боль
до
сих
пор
не
находила
убежища,
дружелюбного,
умиротворенного.
Khi
mưa
bay
mù
trên
lối
về
Когда
дождь
слепо
летит
на
вход
...
Khi
ai
quên
từng
câu
ước
thề
Когда
кто-то
однажды
забывает
о
съезде,
клянусь
Kỷ
niệm
chìm
vào
cơn
ngủ
mê
Празднование
погружение
в
сон
Dẫu
nỗi
nhớ
lớn
gấp
trăm
lần
Хотя
ностальгия
большая
стократная
Vẫn
mang
đến
cuối
đường
По-прежнему
приближаясь
к
концу
дороги.
Dù
người
đi
chẳng
về
đâu,
dù
nặng
lòng
vấn
vương
Хоть
и
шел
не
о
том
куда,
несмотря
на
тяжесть
на
сердце
царя.
Giữ
lấy
một
trời
ký
ức
dẫu
nghe
vạn
lần
tim
vỡ
ra
Хватай
солнце
воспоминания
даже
тысячи
раз
слышны
как
разбивается
сердце
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân
yên
bình
Сколько
раз
боль
до
сих
пор
не
находила
убежища,
дружелюбного,
умиротворенного.
Biết
bao
lần
đau
vẫn
chưa
tìm
ra
nơi
náu
thân...
Сколько
раз
боль
до
сих
пор
не
выяснила,
где
находится
само
убежище...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.