Текст и перевод песни Nguyen Ha - Hoang Hoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoàng
hoa
đã
chết
lúc
chưa
ra
đời
Увядший
цветок
умер,
не
успев
расцвести,
Thời
gian
đã
đông
đặc
bít
chân
trời
Время
застыло,
закрыв
горизонт.
Nụ
cười
đã
trơ
Улыбка
застыла,
Mặt
xanh
như
phiến
lá
giờ
nắng
tàn
Лицо
бледное,
как
лист
на
закате.
Lệ
đâu
đã
tuôn
chứa
chan
Где
же
слезы,
что
должны
были
литься
рекой?
Rượu
ai
thiếu
men
cố
chôn
lâu
làm
chi
Зачем
хранить
вино
без
хмеля?
Bài
ca
tươm
máu
ca
thêm
ra
gì
Какой
смысл
петь
песню,
пропитанную
кровью?
Trông
ra
ngoài
mênh
mông
mùa
đang
đi
ơ
hờ
Смотрю
в
бескрайнюю
даль,
где
безразлично
проходит
сезон,
Mùa
thay
áo
tình
Сезон
меняет
одеяние
любви,
Tìm
em
nơi
đâu
Где
же
ты,
любимый?
Tìm
suốt
cõi
vô
minh
Ищу
тебя
в
бесконечной
тьме.
Hồi
sinh
câu
hát
ghép
chưa
xong
lời
Возрождаю
песню,
слова
которой
еще
не
сложены,
Tình
yêu
hoá
sinh
trong
những
cơn
cười
Любовь
рождается
в
смехе,
Ồ
lạ
tiếng
chưa
О,
какой
странный
звук,
Giọng
ai
như
tiếng
phách
lạc
mất
nhịp
Чей-то
голос,
словно
сбившийся
с
ритма
метроном,
Lạc
một
bước
chân
cũng
xa
Один
неверный
шаг
— и
мы
так
далеки.
Hoàng
hoa
rớt
rơi
Увядший
цветок
падает,
Đất
chôn
vùi
lặng
lẽ
Земля
молча
погребает
его,
Thời
xuân
đã
hết
ta
như
tên
hề
Весна
прошла,
а
я
как
клоун,
Mong
cho
tàn
đêm
mau
tàn
chiêm
bao
cho
mau
tàn
câu
hát
vụng
Жду,
когда
закончится
ночь,
когда
закончится
сон,
когда
закончится
неумелая
песня,
Tình
em
chưa
quen
К
тебе
я
еще
не
привыкла,
Phường
phố
mới
chưa
quen
К
новым
улицам
еще
не
привыкла,
Tình
em
chưa
quen
К
тебе
я
еще
не
привыкла,
Phường
phố
mới
chưa
quen
К
новым
улицам
еще
не
привыкла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baoquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.