Текст и перевод песни Nguyen Ha - Mot Goc Tim Hong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Goc Tim Hong
Уголок Розового Сердца
Một
góc
tim
hồng
còn
tiếc
không
cho
Уголок
розового
сердца
всё
ещё
жалеет,
не
отпускает,
Để
người
cứ
xa
người
những
sáng
âu
lo
Позволяя
тебе
оставаться
вдали,
в
тревожных
рассветах.
Em
đã
tan
với
cơn
mưa
rào
Я
растворилась
с
ливнем,
Còn
lại
chút
son
nhoè
nếp
áo
Осталась
лишь
размазанная
помада
на
складках
платья.
Người
yêu
có
đa
tình
Если
любимый
многолюб,
Thì
cũng
như
vôi
То
он
как
известь,
Khi
mưa
hết
cơn
rồi
Когда
дождь
закончится,
Nếu
sông
còn
vui
ra
mà
chơi
Если
река
ещё
весела,
иди
и
играй.
Một
góc
tim
hồng
là
chút
thơm
tho
Уголок
розового
сердца
— это
капля
аромата,
Lòng
trót
quên
người
Сердце
пытается
забыть
тебя,
Tim
cháy
như
bụi
tro
Но
горит,
как
пепел.
Tôi
ngồi
viết
cho
tôi
Я
пишу
для
себя,
Trang
sách
ghi
hết
đời
tình
đắng
Страницы
книги,
исписанные
горькой
любовью.
Bao
giờ
viết
được
Когда
же
я
смогу
написать
Những
câu
thơ
bình
yên
rướm
lệ
Спокойные,
слезные
строки?
Cuộc
lễ
chưa
tàn,
người
trốn
đi
đâu?
Праздник
ещё
не
кончился,
куда
ты
ушёл?
Bỏ
lại
đám
đông
này
thoắt
đã
quên
nhau
Оставил
эту
толпу,
мгновенно
забыв
друг
друга.
Khi
chúng
ta
vẫn
đang
nô
đùa
Когда
мы
ещё
веселились,
Buồn
có
khi
còn
chất
chứa
Печаль,
возможно,
всё
ещё
таится
внутри.
Cơ
hàn
vẫn
không
buông
Бедность
не
отпускает,
Tim
đã
rung
hết
thời
nồng
thắm
Сердце
уже
отстучало
время
страсти.
Bao
giờ
mới
được
Когда
же
я
смогу
Hát
an
vui
vài
câu
hát
tình
С
радостью
спеть
пару
любовных
песен?
Há
ha
tim
mới
lên
tiếng
Ха-ха,
сердце
наконец
подало
голос,
Tiếng
đau
như
tiếng
than
van
Боль,
как
жалобный
стон.
Nếu
em
còn
biết
yêu
Если
ты
ещё
умеешь
любить,
Thì
đến
đây
cùng
tôi
mỗi
chiều
То
приходи
ко
мне
каждый
вечер.
Tôi
ngồi
viết
cho
tôi
Я
пишу
для
себя,
Trang
sách
ghi
hết
đời
tình
đắng
Страницы
книги,
исписанные
горькой
любовью.
Bao
giờ
viết
được
Когда
же
я
смогу
написать
Những
câu
thơ
bình
yên
rướm
lệ
Спокойные,
слезные
строки?
Cơ
hàn
vẫn
không
buông
Бедность
не
отпускает,
Tim
đã
rung
hết
thời
nồng
thắm
Сердце
уже
отстучало
время
страсти.
Bao
giờ
mới
được
Когда
же
я
смогу
Hát
an
vui
vài
câu
hát
tình
С
радостью
спеть
пару
любовных
песен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.