Текст и перевод песни Nguyen Ha - Ru 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mới
một
ngày
bão
dông
Всего
один
день
бушевала
буря,
Đã
mệt
nhoài
hết
thân
А
я
уже
совсем
без
сил.
Xám
một
màu
khó
khăn
trên
người
trên
phố
Серость
окутала
людей
и
улицы.
Mới
một
ngày
đã
vơi
lòng
hiền
Всего
один
день,
а
доброта
моя
иссякла.
Bão
làm
quà
đắng
cay
buồn
phiền
Буря
принесла
лишь
горечь
и
печаль.
Lúc
tàn
mộng
vẫn
nghe
trời
khóc
Когда
рухнули
мечты,
я
слышала,
как
плачет
небо.
Mới
một
ngày
đấy
thôi
Всего
один
день
прошел,
Chén
rượu
nhạt
dốc
vơi
А
бокал
вина
уже
пуст.
Mới
một
ngày
đã
quên
ngay
hình
dung
cũ
Всего
один
день,
а
я
уже
забыла
твой
образ.
Bão
một
ngày,
bão
thêm
một
ngày
Буря
один
день,
буря
ещё
один
день,
Bão
ngoài
trời,
bão
trong
lòng
này
Буря
снаружи,
буря
в
моей
душе.
Uống
rượu
nhạt
vẫn
nghe
miệng
cay
Пью
вино,
а
во
рту
горечь.
Khơi
hết
lên
những
con
sóng
động
Поднимаются
бурные
волны,
Một
lần
đi
cho
hết
Унесите
всё
прочь,
Thế
rồi
đời
cũng
qua
mặc
dù
bất
an,
mặc
dù
bão
dông
hoài
И
жизнь
пройдет,
несмотря
на
тревогу,
несмотря
на
вечную
бурю.
Mới
một
ngày
đấy
thôi
Всего
один
день
прошел,
Chén
rượu
nhạt
dốc
vơi
А
бокал
вина
уже
пуст.
Mới
một
ngày
đã
quên
ngay
hình
dung
cũ
Всего
один
день,
а
я
уже
забыла
твой
образ.
Bão
một
ngày,
bão
thêm
một
ngày
Буря
один
день,
буря
ещё
один
день,
Bão
ngoài
trời,
bão
trong
lòng
này
Буря
снаружи,
буря
в
моей
душе.
Uống
rượu
nhạt
vẫn
nghe
miệng
cay
Пью
вино,
а
во
рту
горечь.
Khơi
hết
lên
những
con
sóng
động
Поднимаются
бурные
волны,
Một
lần
đi
cho
hết
Унесите
всё
прочь,
Thế
rồi
đời
cũng
qua
mặc
dù
bất
an,
mặc
dù
bão
dông
hoài
И
жизнь
пройдет,
несмотря
на
тревогу,
несмотря
на
вечную
бурю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.