Nguyen Ha - Sau Nay, Hay Gap Lai Nhau Khi Hoa No - перевод текста песни на немецкий

Sau Nay, Hay Gap Lai Nhau Khi Hoa No - Nguyen Haперевод на немецкий




Sau Nay, Hay Gap Lai Nhau Khi Hoa No
Lass Uns Uns Später Wiedersehen, Wenn Die Blumen Blühen
Hoa tàn
Blumen welken
Cánh hoa rụng rơi giữa đời
Blütenblätter fallen mitten ins Leben
Chẳng còn nhìn nhau thoáng chốc
Wir sehen uns nicht mehr, nicht einmal flüchtig
Vậy thôi mình đành xa nhau
Also müssen wir uns wohl trennen
Nắng nhạt
Die Sonne verblasst
Nắng phai hàng mi u buồn
Sonnenlicht verblasst auf traurigen Wimpern
Từng giọt sầu dâng ức
Jeder Tropfen Kummer weckt Erinnerungen
Sao đành phải quên đi?
Wie könnte ich nur vergessen?
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ còn giữ lời hứa xưa kia vẫn đây
Noch immer halte ich das alte Versprechen, es ist noch hier
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ hoa tuôn từng dòng nước mắt
Jetzt vergießen die Blumen Tränenströme
Chuyện đời người đâu nào ai biết trước?
Wer weiß schon, was das Leben eines Menschen bringt?
Chia ly bây giờ chẳng thể tìm thấy nhau
Trennen wir uns jetzt, können wir uns nicht mehr finden
Mình gặp nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns, wenn die Blumen blühen, ja?
Xin đừng, đừng nói chia ly
Bitte, sag nicht Abschied
Hoa tàn
Blumen welken
Cánh hoa rụng rơi giữa đời
Blütenblätter fallen mitten ins Leben
Chẳng còn nhìn nhau thoáng chốc
Wir sehen uns nicht mehr, nicht einmal flüchtig
Vậy thôi mình đành xa nhau
Also müssen wir uns wohl trennen
Nắng nhạt
Die Sonne verblasst
Nắng phai hàng mi u buồn
Sonnenlicht verblasst auf traurigen Wimpern
Từng giọt sầu dâng ức
Jeder Tropfen Kummer weckt Erinnerungen
Sao đành phải quên đi?
Wie könnte ich nur vergessen?
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ còn giữ lời hứa xưa kia vẫn đây
Noch immer halte ich das alte Versprechen, es ist noch hier
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ hoa tuôn từng dòng nước mắt
Jetzt vergießen die Blumen Tränenströme
Chuyện đời người đâu nào ai biết trước?
Wer weiß schon, was das Leben eines Menschen bringt?
Chia ly bây giờ chẳng thể tìm thấy nhau
Trennen wir uns jetzt, können wir uns nicht mehr finden
Mình gặp nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns, wenn die Blumen blühen, ja?
Xin đừng, đừng nói chia ly
Bitte, sag nicht Abschied
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ còn giữ lời hứa xưa kia vẫn đây
Noch immer halte ich das alte Versprechen, es ist noch hier
Gặp lại nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns wieder, wenn die Blumen blühen, ja?
Bây giờ hoa tuôn từng dòng nước mắt
Jetzt vergießen die Blumen Tränenströme
Chuyện đời người đâu nào ai biết trước?
Wer weiß schon, was das Leben eines Menschen bringt?
Chia ly bây giờ chẳng thể tìm thấy nhau
Trennen wir uns jetzt, können wir uns nicht mehr finden
Mình gặp nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns, wenn die Blumen blühen, ja?
Xin đừng, đừng nói chia ly
Bitte, sag nicht Abschied
Mình gặp nhau khi mùa hoa nở nhé?
Treffen wir uns, wenn die Blumen blühen, ja?
Xin đừng...
Bitte nicht...
Đừng nói chia ly
Sag nicht Abschied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.