Текст и перевод песни Nguyen Ha - Sài Gòn Vẫn Thế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sài Gòn Vẫn Thế
Сайгон по-прежнему
Cho
tôi
gửi
lời
chào
Sài
Gòn
nhé
Позволь
мне
передать
привет
Сайгону
Cho
quên
mắt
em
buồn
lần
đón
đưa
cuối
cùng
Позволь
мне
забыть
грусть
в
твоих
глазах
при
нашей
последней
встрече
Cho
say
những
dư
vị
ngọt
ngào
vừa
vội
qua
đây
Позволь
мне
насладиться
сладостью
мгновений,
проведенных
здесь
Cho
tôi
biết
em
vẫn
chờ
tôi
về
Позволь
мне
знать,
что
ты
всё
ещё
ждешь
моего
возвращения
Sài
Gòn
vẫn
thế,
như
ngày
nào
Сайгон
всё
тот
же,
как
и
прежде
Dù
lòng
xôn
xao
có
khi
lạc
bước
chân
Хотя
мое
сердце
волнуется,
и
порой
я
сбиваюсь
с
пути
Ai
đã
gửi
vào
từng
góc
nhỏ
thân
quen
Кто-то
вложил
в
каждый
знакомый
уголок
Mùi
hương
vấn
vương
một
thời
Незабываемый
аромат
прошлого
Tình
yêu
vẫn
thế
như
ngày
nào
Любовь
все
та
же,
как
и
прежде
Dù
ở
nơi
xa
vẫn
luôn
chạm
đến
nhau
Даже
на
расстоянии
мы
всегда
чувствуем
друг
друга
Yêu
dấu
đi
về
từng
lối
nhỏ
thân
quen
Любовь
бродит
по
знакомым
улочкам
Gọi
nhau
tiếng
thương
một
lần
Зовет
друг
друга
нежным
словом
Cho
tôi
gửi
lời
chào
tạm
biệt
nhé!
Позволь
мне
попрощаться!
Cho
tôi
thả
kỷ
niệm
vào
phố
đông
Sài
Gòn
Позволь
мне
оставить
свои
воспоминания
в
шумном
Сайгоне
Cho
tôi
những
ân
cần
của
gió
tháng
ba
êm
đềm
Позволь
мне
ощутить
нежность
тихого
мартовского
ветра
Cho
tôi
nhớ
câu
cười
có
những
chiều
Позволь
мне
помнить
твой
смех
в
те
вечера
Cho
tôi
gửi
lời
chào
Sài
Gòn
nhé
Позволь
мне
передать
привет
Сайгону
Cho
quên
mắt
em
buồn
lần
đón
đưa
cuối
cùng
Позволь
мне
забыть
грусть
в
твоих
глазах
при
нашей
последней
встрече
Cho
say
những
dư
vị
ngọt
ngào
vừa
vội
qua
đây
Позволь
мне
насладиться
сладостью
мгновений,
проведенных
здесь
Cho
tôi
biết
em
vẫn
chờ
tôi
về
Позволь
мне
знать,
что
ты
всё
ещё
ждешь
моего
возвращения
Tình
yêu
vẫn
thế
như
ngày
nào
Любовь
все
та
же,
как
и
прежде
Dù
ở
nơi
xa
vẫn
luôn
chạm
đến
nhau
Даже
на
расстоянии
мы
всегда
чувствуем
друг
друга
Yêu
dấu
đi
về
từng
lối
nhỏ
thân
quen
Любовь
бродит
по
знакомым
улочкам
Gọi
nhau
tiếng
thương
một
lần
Зовет
друг
друга
нежным
словом
Cho
tôi
gửi
lời
chào
tạm
biệt
nhé!
Позволь
мне
попрощаться!
Cho
tôi
thả
kỷ
niệm
vào
phố
đông
Sài
Gòn
Позволь
мне
оставить
свои
воспоминания
в
шумном
Сайгоне
Cho
tôi
những
ân
cần
của
gió
tháng
ba
êm
đềm
Позволь
мне
ощутить
нежность
тихого
мартовского
ветра
Cho
tôi
nhớ
câu
cười
có
những
chiều
Позволь
мне
помнить
твой
смех
в
те
вечера
Cho
tôi
gửi
lời
chào
Sài
Gòn
nhé
Позволь
мне
передать
привет
Сайгону
Cho
quên
mắt
em
buồn
lần
đón
đưa
cuối
cùng
Позволь
мне
забыть
грусть
в
твоих
глазах
при
нашей
последней
встрече
Cho
say
những
dư
vị
ngọt
ngào
vừa
vội
qua
đây
Позволь
мне
насладиться
сладостью
мгновений,
проведенных
здесь
Cho
tôi
biết
em
vẫn
chờ
tôi
về
Позволь
мне
знать,
что
ты
всё
ещё
ждешь
моего
возвращения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.