Текст и перевод песни Nguyen Ha - Đã Từng Như Thế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã Từng Như Thế
Было когда-то
Đã
có
lúc
em
tưởng
chừng
như
chúng
ta
thuộc
về
nhau
Было
время,
я
думала,
что
мы
принадлежим
друг
другу,
Đã
có
lúc
nắm
giữ
yêu
thương
cùng
với
niềm
đau
Было
время,
я
держала
в
руках
любовь
вместе
с
болью.
Bước
chân
âm
thầm
tìm
về
nơi
có
ánh
sáng
vội
qua
mau
Тихие
шаги
искали
место,
где
свет
быстро
промелькнул,
Phút
chốc
cơn
mơ
chợt
xoá
mãi
phai
nhàu.
На
мгновение
сон
вдруг
стёрся,
стал
размытым.
Dẫu
biết
đã
từng
như
thế
nhưng
chẳng
muốn
tàn
phai
Зная,
что
было
когда-то
так,
не
хочу,
чтобы
это
исчезло.
Dù
mai
kia
em
nơi
phương
trời
xa
cùng
với
nắng
mai
Даже
если
завтра
я
буду
далеко,
под
другим
солнцем,
Dẫu
biết
ta
từng
có
đôi
khi
vô
tình
lướt
qua
nhau
Зная,
что
мы
иногда
случайно
проходили
мимо
друг
друга,
Mà
lòng
ngẹn
ngào
vì
sao
chẳng
nói
nên
câu
Моё
сердце
сжимается,
почему
я
не
могла
произнести
ни
слова?
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
chôn
sâu
một
tình
yêu
Почему
мы
продолжаем
так
глубоко
прятать
любовь?
Để
rồi
khi
vụt
mất
mới
ngỡ
ra
mình
đã
từng
Чтобы
потом,
когда
она
исчезнет,
понять,
что
мы
когда-то
Từng
yêu
nhau
thật
đậm
sâu
mà
sao
nỡ
bước
đi
thật
xa
Так
сильно
любили
друг
друга,
но
как
смогли
уйти
так
далеко?
Héo
úa
cơn
đau
hoà
vào
nỗi
nhớ
khuất
lấp
sâu
Увядшая
боль
сливается
с
тоской,
скрытой
глубоко
внутри.
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
mong
chờ
một
điều
chi
Почему
мы
продолжаем
ждать
чего-то?
Để
rồi
khi
ta
từ
biệt
nhau
có
phải
chăng
là
ra
đi
Чтобы
потом,
когда
мы
прощаемся,
это
было
как
уход,
Ra
đi
tìm
hạnh
phúc
mãi
cho
riêng
mình
ta
Уход
в
поисках
счастья
только
для
себя,
Chôn
giấu
từng
ngày
dài
để
rồi
một
ngày
nhận
ra
Скрывая
долгие
дни,
чтобы
однажды
осознать,
Đã
có
lúc
ta
thầm
mơ
trở
lại
Что
было
время,
когда
я
тайно
мечтала
вернуться.
Dẫu
biết
đã
từng
như
thế
nhưng
chẳng
muốn
tàn
phai
Зная,
что
было
когда-то
так,
не
хочу,
чтобы
это
исчезло.
Dù
mai
kia
em
nơi
phương
trời
xa
cùng
với
nắng
mai
Даже
если
завтра
я
буду
далеко,
под
другим
солнцем,
Dẫu
biết
ta
từng
có
đôi
khi
vô
tình
lướt
qua
nhau
Зная,
что
мы
иногда
случайно
проходили
мимо
друг
друга,
Mà
lòng
ngẹn
ngào
vì
sao
chẳng
nói
nên
câu
Моё
сердце
сжимается,
почему
я
не
могла
произнести
ни
слова?
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
chôn
sâu
một
tình
yêu
Почему
мы
продолжаем
так
глубоко
прятать
любовь?
Để
rồi
khi
vụt
mất
mới
ngỡ
ra
mình
đã
từng
Чтобы
потом,
когда
она
исчезнет,
понять,
что
мы
когда-то
Từng
yêu
nhau
thật
đậm
sâu
mà
sao
nỡ
bước
đi
thật
xa
Так
сильно
любили
друг
друга,
но
как
смогли
уйти
так
далеко?
Héo
úa
cơn
đau
hoà
vào
nỗi
nhớ
khuất
lấp
sâu
Увядшая
боль
сливается
с
тоской,
скрытой
глубоко
внутри.
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
mong
chờ
một
điều
chi
Почему
мы
продолжаем
ждать
чего-то?
Để
rồi
khi
ta
từ
biệt
nhau
có
phải
chăng
là
ra
đi
Чтобы
потом,
когда
мы
прощаемся,
это
было
как
уход,
Ra
đi
tìm
hạnh
phúc
mãi
cho
riêng
mình
ta
Уход
в
поисках
счастья
только
для
себя,
Chôn
giấu
từng
ngày
dài
để
rồi
một
ngày
nhận
ra
Скрывая
долгие
дни,
чтобы
однажды
осознать,
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
chôn
sâu
một
tình
yêu
Почему
мы
продолжаем
так
глубоко
прятать
любовь?
Để
rồi
khi
vụt
mất
mới
ngỡ
ra
mình
đã
từng
Чтобы
потом,
когда
она
исчезнет,
понять,
что
мы
когда-то
Từng
yêu
nhau
thật
đậm
sâu
mà
sao
nỡ
bước
đi
thật
xa
Так
сильно
любили
друг
друга,
но
как
смогли
уйти
так
далеко?
Héo
úa
cơn
đau
hoà
vào
nỗi
nhớ
khuất
lấp
sâu
Увядшая
боль
сливается
с
тоской,
скрытой
глубоко
внутри.
Vì
sao
ta
lại
cứ
thế
cứ
mãi
mong
chờ
một
điều
chi
Почему
мы
продолжаем
ждать
чего-то?
Để
rồi
khi
ta
từ
biệt
nhau
có
phải
chăng
là
ra
đi
Чтобы
потом,
когда
мы
прощаемся,
это
было
как
уход,
Ra
đi
tìm
hạnh
phúc
mãi
cho
riêng
mình
ta
Уход
в
поисках
счастья
только
для
себя,
Chôn
giấu
từng
ngày
dài
để
rồi
một
ngày
nhận
ra
Скрывая
долгие
дни,
чтобы
однажды
осознать,
Đã
có
lúc
ta
thầm
mơ
trở
lại
Что
было
время,
когда
я
тайно
мечтала
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.