Nguyễn Hồng Ân - Xóa Hết - перевод текста песни на немецкий

Xóa Hết - Nguyễn Hồng Ânперевод на немецкий




Xóa Hết
Alles Löschen
Về chi nữa hỡi em còn
Was willst du noch, mein Schatz, was bleibt noch?
Chỉ còn những phút giây lạnh lùng
Es gibt nur noch kalte Momente.
Tình mình ngày hôm qua còn bao đắm say
Unsere Liebe war gestern noch so leidenschaftlich,
sao em nỡ buông lời
aber warum hast du diese Worte gesagt?
Đừng cố gắng níu kéo làm
Versuche nicht, mich festzuhalten,
Chỉ khiến cho đôi ta thêm đau buồn
es macht uns nur noch trauriger.
Yêu đương làm chi để giờ đây cách xa
Warum lieben, wenn wir jetzt getrennt sind?
Đành phải xóa hết, xóa hết lời nói
Ich muss alles löschen, alle Worte löschen.
Em sẽ mãi mãi luôn bên anh, luôn yêu anh
Du wirst für immer bei mir sein, mich immer lieben,
ta sẽ mãi mãi không xa rời
und wir werden uns niemals trennen.
Cùng nhau bước bên nhau, cùng hẹn gió trăng sao
Gemeinsam gehen, uns mit Wind, Mond und Sternen verabreden,
Chỉ lời nói dối trá của em
das waren nur deine Lügen.
Anh sẽ cố gắng quên em đi, quên yêu thương
Ich werde versuchen, dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen,
ta đã những vết thương lòng
denn wir haben tiefe Wunden.
em ra sao, em bước bên ai
Egal, was mit dir ist, egal, mit wem du gehst,
Thì trái tim anh vẫn không quan tâm
mein Herz wird sich nicht mehr darum kümmern.
Về em
Um dich.
Về chi nữa hỡi em còn
Was willst du noch, mein Schatz, was bleibt noch?
Chỉ còn những phút giây lạnh lùng
Es gibt nur noch kalte Momente.
Tình mình ngày hôm qua còn bao đắm say
Unsere Liebe war gestern noch so leidenschaftlich,
sao em nỡ buông lời
aber warum hast du diese Worte gesagt?
Đừng cố gắng níu kéo làm
Versuche nicht, mich festzuhalten,
Chỉ khiến cho đôi ta thêm đau buồn
es macht uns nur noch trauriger.
Yêu thương làm chi để giờ đây cách xa
Warum lieben, wenn wir jetzt getrennt sind?
Đành phải xóa hết, xóa hết lời nói
Ich muss alles löschen, alle Worte löschen.
Em sẽ mãi mãi luôn bên anh, luôn yêu anh
Du wirst für immer bei mir sein, mich immer lieben,
ta sẽ mãi mãi không xa rời
und wir werden uns niemals trennen.
Cùng nhau bước bên nhau, cùng hẹn gió trăng sao
Gemeinsam gehen, uns mit Wind, Mond und Sternen verabreden,
Chỉ lời nói dối trá của em
das waren nur deine Lügen.
Anh sẽ cố gắng quên em đi, quên yêu thương
Ich werde versuchen, dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen,
ta đã những vết thương lòng
denn wir haben tiefe Wunden.
em ra sao, em bước bên ai
Egal, was mit dir ist, egal, mit wem du gehst,
Thì trái tim anh vẫn không quan tâm
mein Herz wird sich nicht mehr darum kümmern.
Về em
Um dich.
Về đây làm gì, níu kéo làm
Warum kommst du zurück, warum klammerst du dich fest?
Chỉ khiến cho đôi ta thêm buồn đau
Es macht uns nur noch trauriger.
Đành phải xóa hết, xóa hết lời nói
Ich muss alles löschen, alle Worte löschen.
Em sẽ mãi mãi luôn bên anh, luôn yêu anh
Du wirst für immer bei mir sein, mich immer lieben,
ta sẽ mãi mãi không xa rời
und wir werden uns niemals trennen.
Cùng nhau bước bên nhau, cùng hẹn gió trăng sao
Gemeinsam gehen, uns mit Wind, Mond und Sternen verabreden,
Chỉ lời nói dối trá của em
das waren nur deine Lügen.
Anh sẽ cố gắng quên em đi, quên yêu thương
Ich werde versuchen, dich zu vergessen, die Liebe zu vergessen,
ta đã những vết thương lòng
denn wir haben tiefe Wunden.
em ra sao, em bước bên ai
Egal, was mit dir ist, egal, mit wem du gehst,
Thì trái tim anh vẫn không quan tâm
mein Herz wird sich nicht mehr darum kümmern.
Về em
Um dich.





Авторы: Thongcao Ba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.