Nguyễn Phi Hùng - Mưa Tuyệt Vọng - перевод текста песни на русский

Mưa Tuyệt Vọng - Nguyễn Phi Hùngперевод на русский




Mưa Tuyệt Vọng
Дождь Отчаяния
Người trút những hờn ghen
Ты изливаешь ревность и обиду
Ngoài trời mưa gió tình
А снаружи бесчувственный дождь и ветер
Mình tôi lặng yên chờ mong nghe hạt mưa tình ái vỡ tan rồi
Я один молча жду и слышу, как капли любви разбились
Giờ đã bạc tóc
Уже седины на висках
Vậy sao vẫn u hoài
Но почему все еще тоскую
Đùa vui với yêu dấu không dứt, mang những cay đắng chất chứa trong lòng
Играя с бесконечной любовью, нося горечь, накопленную в душе
Tiếc nuối chi đừng khóc
Не жалей ни о чем и не плачь
người yêu đã theo chồng
Ведь любимая вышла замуж
cho tình ta ngày xưa đẹp như bình minh giờ đã bóng lưng chiều
Хоть наша любовь когда-то была прекрасна, как рассвет, теперь она - лишь закатная тень
Nhìn ngắm những đợt sét
Смотрю на вспышки молний
Ngoài trời mưa vẫn tình
Снаружи дождь все так же бесчувственен
Chờ mong bóng em khuất trong gió, ta sẽ đi rất xa để quên hết
Жду, пока твой силуэт исчезнет на ветру, я уйду очень далеко, чтобы все забыть
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta sẽ không còn lạnh nữa
Хоть дождь несет одиночество, и мне больше не будет холодно
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta vẫn yên vui trong cuộc đời
Хоть дождь несет одиночество, я все равно буду спокоен и счастлив в жизни
Tiếc nuối chi đừng khóc
Не жалей ни о чем и не плачь
người yêu đã theo chồng
Ведь любимая вышла замуж
cho tình ta ngày xưa đẹp như bình minh giờ đã bóng lưng chiều
Хоть наша любовь когда-то была прекрасна, как рассвет, теперь она - лишь закатная тень
Nhìn ngắm những đợt sét
Смотрю на вспышки молний
Ngoài trời mưa vẫn tình
Снаружи дождь все так же бесчувственен
Chờ mong bóng em khuất trong gió, ta sẽ đi rất xa để quên hết
Жду, пока твой силуэт исчезнет на ветру, я уйду очень далеко, чтобы все забыть
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta sẽ không còn lạnh nữa
Хоть дождь несет одиночество, и мне больше не будет холодно
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta vẫn yên vui trong cuộc đời
Хоть дождь несет одиночество, я все равно буду спокоен и счастлив в жизни
Cất tiếng khóc để giá buốt bớt đau trong tim
Плачу в голос, чтобы ледяной холод в сердце стал менее болезненным
Anh yêu em như gió mưa đêm nay
Я люблю тебя, как этот ночной ветер и дождь
Nếu biết trước những nỗi đơn
Если бы я знал заранее об этом одиночестве
Trách nhau chi, người yêu hỡi
Зачем винить друг друга, любимая?
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta vẫn yên vui trong cuộc đời
Хоть дождь несет одиночество, я все равно буду спокоен и счастлив в жизни
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta sẽ không còn lạnh nữa
Хоть дождь несет одиночество, и мне больше не будет холодно
Hãy yên tâm nàng cứ bình yên bên người
Будь спокойна, милая, будь счастлива с другим
Ta giờ không cần ai trong đời
Мне теперь никто не нужен в жизни
trời mưa mang đơn ta vẫn yên vui trong cuộc đời
Хоть дождь несет одиночество, я все равно буду спокоен и счастлив в жизни





Авторы: đỗ Quang, Nhac Ngoai Loi Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.