Nguyễn Phi Hùng - Tình Đơn Côi - перевод текста песни на русский

Tình Đơn Côi - Nguyễn Phi Hùngперевод на русский




Tình Đơn Côi
Одинокая Любовь
Đã những lúc tôi nhìn lại
Бывали мгновенья, когда я оглядывался назад
Cuộc tình đó lúc bóng em đã xa rồi
На ту любовь, когда твой образ уже был далеко
Thế giới biết bao người yêu nhau suốt đời
В мире так много тех, кто любит друг друга всю жизнь
Cớ sao số kiếp tôi vẫn hiu quạnh
Почему же моя судьба так одинока?
Vẫn mãi dấn bước trên đường đời
Я все иду вперед по жизненному пути
tình yêu trói tôi giữa đau vùi
Хоть любовь и сковала меня посреди боли
Thế giới mấy ai được vui trong ái tình
В мире мало кто находит счастье в любви
Thế nên chẳng thấy tôi quá đơn lạnh
Поэтому я не чувствую себя слишком покинутым
Lúc biết yêu đã xa người
Когда я научился любить, ты уже была далеко
Lúc trái ngang đã giăng trời
Когда превратности судьбы раскинулись над головой
Hương hoa yêu đương nào không mang theo trái đắng
Какой аромат цветов любви не несет с собой горечи?
Thì tôi yêu đây giữa đơn côi
Так я люблю здесь, посреди одиночества
Tìm trong nhân thế để nắm lấy một tình yêu
Ищу среди людей, чтобы обрести любовь
Để vẫn thấy ta được yêu hỡi linh hồn tha hương
Чтобы чувствовать себя любимым, о, блуждающая душа!
Tình yêu đó lúc trống vắng khi cuồng quay
Эта любовь то пустота, то вихрь безумный
Lúc đắm đuối khi đổi thay như hằn lên vết thương
То страстная, то изменчивая, словно рана ноющая
Nhân gian kia mấy ai được vui
В этом мире мало кто бывает счастлив
Yêu đương trong giấc lẻ loi
Любя в одиноких мечтах
Tình tôi đó đốt cháy hết bao ngày qua
Моя любовь сжигала все минувшие дни
Thấm ướt hết bao tình ca
Пропитала все песни о любви
Khúc ca tình đơn côi
Песнь одинокой любви
Vẫn mãi dấn bước trên đường đời
Я все иду вперед по жизненному пути
tình yêu trói tôi giữa đau vùi
Хоть любовь и сковала меня посреди боли
Thế giới mấy ai được vui trong ái tình
В мире мало кто находит счастье в любви
Thế nên chẳng thấy tôi quá đơn lạnh
Поэтому я не чувствую себя слишком покинутым
Yêu nhau lúc xa nhau rồi
Любить, когда уже расстались
Lúc trái ngang đã giăng trời
Когда превратности судьбы раскинулись над головой
Hương hoa yêu đương nào không mang theo trái đắng
Какой аромат цветов любви не несет с собой горечи?
Thì tôi yêu đây giữa đơn côi
Так я люблю здесь, посреди одиночества
Tìm trong nhân thế để nắm lấy một tình yêu
Ищу среди людей, чтобы обрести любовь
Để vẫn thấy ta được yêu hỡi linh hồn tha hương
Чтобы чувствовать себя любимым, о, блуждающая душа!
Tình yêu đó lúc trống vắng khi cuồng quay
Эта любовь то пустота, то вихрь безумный
Lúc đắm đuối khi đổi thay như hằn lên vết thương
То страстная, то изменчивая, словно рана ноющая
Nhân gian kia mấy ai được vui
В этом мире мало кто бывает счастлив
Yêu đương trong giấc lẻ loi
Любя в одиноких мечтах
Tình tôi đó đốt cháy hết bao ngày qua
Моя любовь сжигала все минувшие дни
Thấm ướt hết bao tình ca
Пропитала все песни о любви
Ôi tình ca lẻ loi
О, одинокая песнь любви!
Tìm trong nhân thế để nắm lấy một tình yêu
Ищу среди людей, чтобы обрести любовь
Để vẫn thấy ta được yêu hỡi linh hồn tha hương
Чтобы чувствовать себя любимым, о, блуждающая душа!
Tình yêu đó lúc trống vắng khi cuồng quay
Эта любовь то пустота, то вихрь безумный
Lúc đắm đuối khi đổi thay như hằn lên vết thương
То страстная, то изменчивая, словно рана ноющая
Nhân gian kia mấy ai được vui
В этом мире мало кто бывает счастлив
Yêu đương trong giấc lẻ loi
Любя в одиноких мечтах
Tình tôi đó đốt cháy hết bao ngày qua
Моя любовь сжигала все минувшие дни
Thấm ướt hết bao tình ca
Пропитала все песни о любви
Ôi tình ca lẻ loi
О, одинокая песнь любви!
Tình tôi đó đốt cháy hết bao ngày qua
Моя любовь сжигала все минувшие дни
Thấm ướt hết bao tình ca
Пропитала все песни о любви
Ôi tình ca lẻ loi
О, одинокая песнь любви!





Авторы: Nhac Hoa Loi Viet, Nhac Nuoc Ngoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.