Nguyễn Thắng - Kiss goodbye - перевод текста песни на немецкий

Kiss goodbye - Nguyen Thangперевод на немецкий




Kiss goodbye
Abschiedskuss
Can somebody tell me where?
Kann mir jemand sagen, wo?
I might feel like myself again
Ich mich wieder wie ich selbst fühlen könnte
And how long will it be, 'til I can face this reality?
Und wie lange wird es dauern, bis ich dieser Realität ins Auge sehen kann?
The day is passing but I can't get out of bed
Der Tag vergeht, aber ich komme nicht aus dem Bett
Because I'm so afraid that the tears will start to fall again
Weil ich solche Angst habe, dass die Tränen wieder anfangen zu fallen
So what can I say, girl what can I do?
Also, was kann ich sagen, Mädchen, was kann ich tun?
Baby can you see that I'm missing you?
Baby, kannst du sehen, dass ich dich vermisse?
There's no where to run, there's no where to hide
Es gibt keinen Ort zum Weglaufen, keinen Ort zum Verstecken
And you know it's tearing me up inside
Und du weißt, es zerreißt mich innerlich
Everytime we were together
Jedes Mal, wenn wir zusammen waren
And I feel loving arms around me
Und ich liebevolle Arme um mich spüre
But that we would last forever
Dachte ich, dass wir für immer zusammenbleiben würden
But I'm alone tonight
Aber heute Abend bin ich allein
So I'm begging, please, give us one more try
Also, ich flehe dich an, bitte, gib uns noch eine Chance
You know we are so good together
Du weißt, wir passen so gut zusammen
And I need a kiss, not a kiss goodbye
Und ich brauche einen Kuss, keinen Abschiedskuss
And lovin' me, now and 'til forever
Und liebe mich, jetzt und für immer
Like a sad movie on a big screen
Wie ein trauriger Film auf einer großen Leinwand
Our story has no happy ending
Hat unsere Geschichte kein Happy End
Now my days are cold, like fallen snow, a cold lonely wind blows
Jetzt sind meine Tage kalt, wie gefallener Schnee, ein kalter, einsamer Wind weht
We kissed goodbye on a lonely street
Wir küssten uns zum Abschied auf einer einsamen Straße
And then you walked away from me
Und dann bist du von mir weggegangen
Now my heart, it waits to accept sorrow
Jetzt wartet mein Herz darauf, den Kummer zu akzeptieren
Tell me how to make you see what I'm feeling in my heart
Sag mir, wie ich dich dazu bringen kann, zu sehen, was ich in meinem Herzen fühle
I'm hanging on a memories and try not to fall apart
Ich hänge an Erinnerungen und versuche, nicht auseinanderzufallen
Feel like I'm drifting like a kite with a broken string
Fühle mich, als würde ich treiben wie ein Drachen mit einer gerissenen Schnur
And I keep holding on, but girl I really need you here with me
Und ich halte immer noch fest, aber Mädchen, ich brauche dich wirklich hier bei mir
So what can I say, girl what can I do?
Also, was kann ich sagen, Mädchen, was kann ich tun?
Baby can you see that I'm missing you?
Baby, kannst du sehen, dass ich dich vermisse?
There's no where to run, there's no where to hide
Es gibt keinen Ort zum Weglaufen, keinen Ort zum Verstecken
And you know it's tearing me up inside
Und du weißt, es zerreißt mich innerlich
Everytime we were together
Jedes Mal, wenn wir zusammen waren
And I feel loving arms around me
Und ich liebevolle Arme um mich spüre
But that we would last forever
Dachte ich, dass wir für immer zusammenbleiben würden
But I'm alone tonight
Aber heute Abend bin ich allein
So I'm begging, please, give us one more try
Also, ich flehe dich an, bitte, gib uns noch eine Chance
You know we are so good together
Du weißt, wir passen so gut zusammen
And I need a kiss, not a kiss goodbye
Und ich brauche einen Kuss, keinen Abschiedskuss
And lovin' me, now and 'til forever
Und liebe mich, jetzt und für immer
I'm begging you, please give us one more try
Ich flehe dich an, bitte, gib uns noch eine Chance
You know we are so good together
Du weißt, wir passen so gut zusammen
And I need a kiss, not a kiss goodbye
Und ich brauche einen Kuss, keinen Abschiedskuss
And lovin' me, now and 'til forever
Und liebe mich, jetzt und für immer





Авторы: Nguyen Thang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.