Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss goodbye
Abschiedskuss
Can
somebody
tell
me
where?
Kann
mir
jemand
sagen,
wo?
I
might
feel
like
myself
again
Ich
mich
wieder
wie
ich
selbst
fühlen
könnte
And
how
long
will
it
be,
'til
I
can
face
this
reality?
Und
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
ich
dieser
Realität
ins
Auge
sehen
kann?
The
day
is
passing
but
I
can't
get
out
of
bed
Der
Tag
vergeht,
aber
ich
komme
nicht
aus
dem
Bett
Because
I'm
so
afraid
that
the
tears
will
start
to
fall
again
Weil
ich
solche
Angst
habe,
dass
die
Tränen
wieder
anfangen
zu
fallen
So
what
can
I
say,
girl
what
can
I
do?
Also,
was
kann
ich
sagen,
Mädchen,
was
kann
ich
tun?
Baby
can
you
see
that
I'm
missing
you?
Baby,
kannst
du
sehen,
dass
ich
dich
vermisse?
There's
no
where
to
run,
there's
no
where
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Weglaufen,
keinen
Ort
zum
Verstecken
And
you
know
it's
tearing
me
up
inside
Und
du
weißt,
es
zerreißt
mich
innerlich
Everytime
we
were
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
waren
And
I
feel
loving
arms
around
me
Und
ich
liebevolle
Arme
um
mich
spüre
But
that
we
would
last
forever
Dachte
ich,
dass
wir
für
immer
zusammenbleiben
würden
But
I'm
alone
tonight
Aber
heute
Abend
bin
ich
allein
So
I'm
begging,
please,
give
us
one
more
try
Also,
ich
flehe
dich
an,
bitte,
gib
uns
noch
eine
Chance
You
know
we
are
so
good
together
Du
weißt,
wir
passen
so
gut
zusammen
And
I
need
a
kiss,
not
a
kiss
goodbye
Und
ich
brauche
einen
Kuss,
keinen
Abschiedskuss
And
lovin'
me,
now
and
'til
forever
Und
liebe
mich,
jetzt
und
für
immer
Like
a
sad
movie
on
a
big
screen
Wie
ein
trauriger
Film
auf
einer
großen
Leinwand
Our
story
has
no
happy
ending
Hat
unsere
Geschichte
kein
Happy
End
Now
my
days
are
cold,
like
fallen
snow,
a
cold
lonely
wind
blows
Jetzt
sind
meine
Tage
kalt,
wie
gefallener
Schnee,
ein
kalter,
einsamer
Wind
weht
We
kissed
goodbye
on
a
lonely
street
Wir
küssten
uns
zum
Abschied
auf
einer
einsamen
Straße
And
then
you
walked
away
from
me
Und
dann
bist
du
von
mir
weggegangen
Now
my
heart,
it
waits
to
accept
sorrow
Jetzt
wartet
mein
Herz
darauf,
den
Kummer
zu
akzeptieren
Tell
me
how
to
make
you
see
what
I'm
feeling
in
my
heart
Sag
mir,
wie
ich
dich
dazu
bringen
kann,
zu
sehen,
was
ich
in
meinem
Herzen
fühle
I'm
hanging
on
a
memories
and
try
not
to
fall
apart
Ich
hänge
an
Erinnerungen
und
versuche,
nicht
auseinanderzufallen
Feel
like
I'm
drifting
like
a
kite
with
a
broken
string
Fühle
mich,
als
würde
ich
treiben
wie
ein
Drachen
mit
einer
gerissenen
Schnur
And
I
keep
holding
on,
but
girl
I
really
need
you
here
with
me
Und
ich
halte
immer
noch
fest,
aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
wirklich
hier
bei
mir
So
what
can
I
say,
girl
what
can
I
do?
Also,
was
kann
ich
sagen,
Mädchen,
was
kann
ich
tun?
Baby
can
you
see
that
I'm
missing
you?
Baby,
kannst
du
sehen,
dass
ich
dich
vermisse?
There's
no
where
to
run,
there's
no
where
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Weglaufen,
keinen
Ort
zum
Verstecken
And
you
know
it's
tearing
me
up
inside
Und
du
weißt,
es
zerreißt
mich
innerlich
Everytime
we
were
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
waren
And
I
feel
loving
arms
around
me
Und
ich
liebevolle
Arme
um
mich
spüre
But
that
we
would
last
forever
Dachte
ich,
dass
wir
für
immer
zusammenbleiben
würden
But
I'm
alone
tonight
Aber
heute
Abend
bin
ich
allein
So
I'm
begging,
please,
give
us
one
more
try
Also,
ich
flehe
dich
an,
bitte,
gib
uns
noch
eine
Chance
You
know
we
are
so
good
together
Du
weißt,
wir
passen
so
gut
zusammen
And
I
need
a
kiss,
not
a
kiss
goodbye
Und
ich
brauche
einen
Kuss,
keinen
Abschiedskuss
And
lovin'
me,
now
and
'til
forever
Und
liebe
mich,
jetzt
und
für
immer
I'm
begging
you,
please
give
us
one
more
try
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
gib
uns
noch
eine
Chance
You
know
we
are
so
good
together
Du
weißt,
wir
passen
so
gut
zusammen
And
I
need
a
kiss,
not
a
kiss
goodbye
Und
ich
brauche
einen
Kuss,
keinen
Abschiedskuss
And
lovin'
me,
now
and
'til
forever
Und
liebe
mich,
jetzt
und
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Thang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.