Текст и перевод песни Nguyễn Thắng - Ngày Em Đến
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Em Đến
The Day You Came
Ngày
em
đến,
dáng
kiêu
sa
nhẹ
bay
tà
áo
The
day
you
came,
your
elegant
figure
gracefully
flowing
Làm
anh
đắm
say
câu
nói
ngọt
ngào
You
left
me
mesmerized
by
your
sweet
words
Làm
trái
tim
ngẩn
ngơ
lời
nói
yêu
đương
As
my
heart
skipped
a
beat
at
your
loving
affirmations
Ngày
em
đến,
mắt
như
nhung
hồn
anh
chìm
đắm
The
day
you
came,
your
eyes
like
velvet,
my
soul
drowned
in
them
Bờ
môi
ái
ân
làn
tóc
mượt
mà
Your
kiss
and
your
soft
hair
Làm
trái
tim
mãi
mê
lời
nói
tơ
vương
Left
my
heart
yearning
for
your
enticing
whispers
Anh
đã
biết
những
đêm
nhớ
nhung
I've
since
experienced
nights
of
longing
Và
anh
đã
biết
yêu
ngay
phút
đầu
And
I
fell
in
love
from
the
very
first
moment
Sao
lòng
em
vẫn
cứ
như
giá
băng
đêm
đông
Why
does
your
heart
remain
like
ice
on
a
winter's
night?
Làm
cho
anh
đam
mê
say
đắm
trong
nhớ
nhung
Driving
me
into
a
frenzy
of
passion
and
longing
Làm
cho
anh
thêm
bao
khát
khao
Only
intensifying
my
desire
Ngày
em
đến
cho
anh
thêm
bao
nụ
cười
The
day
you
came
brought
me
countless
smiles
Và
ngày
sẽ
đến
cho
anh
thêm
bao
yêu
đời
And
the
day
will
come
when
you
bring
me
even
more
joy
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
từ
lâu
The
love
in
my
heart
has
been
yours
for
so
long
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
cứ
như
mơ
Yet
you
remain
innocent,
as
if
in
a
dream
Và
ngày
em
đến
mong
cho
anh
thêm
gọi
mời
And
the
day
you
came,
I
hoped
it
would
bring
me
closer
to
you
Và
ngày
sẽ
đến
mong
cho
anh
thêm
một
người
And
that
day
will
come
when
you
will
be
mine
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
đầu
tiên
The
love
in
my
heart
has
always
been
yours
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
dại
khờ
But
why
do
you
remain
so
innocent,
so
naive?
Câu
nói
yêu
như
còn
cách
xa,
hỡi
người
The
words
of
love
still
seem
so
distant,
my
darling
Ngày
em
đến,
dáng
kiêu
sa
nhẹ
bay
tà
áo
The
day
you
came,
your
elegant
figure
gracefully
flowing
Làm
anh
đắm
say
câu
nói
ngọt
ngào
You
left
me
mesmerized
by
your
sweet
words
Làm
trái
tim
ngẩn
ngơ
lời
nói
yêu
đương
As
my
heart
skipped
a
beat
at
your
loving
affirmations
Ngày
em
đến,
mắt
như
nhung
hồn
anh
chìm
đắm
The
day
you
came,
your
eyes
like
velvet,
my
soul
drowned
in
them
Bờ
môi
ái
ân
làn
tóc
mượt
mà
Your
kiss
and
your
soft
hair
Làm
trái
tim
mải
mê
lời
nói
tơ
vương
Left
my
heart
yearning
for
your
enticing
whispers
Anh
đã
biết
những
đêm
nhớ
nhung
I've
since
experienced
nights
of
longing
Và
anh
đã
biết
yêu
ngay
phút
đầu
And
I
fell
in
love
from
the
very
first
moment
Sao
lòng
em
vẫn
cứ
như
giá
băng
đêm
đông
Why
does
your
heart
remain
like
ice
on
a
winter's
night?
Làm
cho
anh
đam
mê
say
đắm
trong
nhớ
nhung
Driving
me
into
a
frenzy
of
passion
and
longing
Làm
cho
anh
thêm
bao
khát
khao
Only
intensifying
my
desire
Ngày
em
đến
cho
anh
thêm
bao
nụ
cười
The
day
you
came
brought
me
countless
smiles
Và
ngày
sẽ
đến
cho
anh
thêm
bao
yêu
đời
And
the
day
will
come
when
you
bring
me
even
more
joy
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
từ
lâu
The
love
in
my
heart
has
been
yours
for
so
long
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
cứ
như
mơ
Yet
you
remain
innocent,
as
if
in
a
dream
Và
ngày
em
đến
mong
cho
anh
thêm
gọi
mời
And
the
day
you
came,
I
hoped
it
would
bring
me
closer
to
you
Và
ngày
sẽ
đến
mong
cho
anh
thêm
một
người
And
that
day
will
come
when
you
will
be
mine
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
đầu
tiên
The
love
in
my
heart
has
always
been
yours
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
dại
khờ
But
why
do
you
remain
so
innocent,
so
naive?
Câu
nói
yêu
như
còn
cách
xa,
hỡi
người
The
words
of
love
still
seem
so
distant,
my
darling
Ngày
em
đến
cho
anh
thêm
bao
nụ
cười
The
day
you
came
brought
me
countless
smiles
Và
ngày
sẽ
đến
cho
anh
thêm
bao
yêu
đời
And
the
day
will
come
when
you
bring
me
even
more
joy
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
từ
lâu
The
love
in
my
heart
has
been
yours
for
so
long
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
cứ
như
mơ
Yet
you
remain
innocent,
as
if
in
a
dream
Và
ngày
em
đến
mong
cho
anh
thêm
gọi
mời
And
the
day
you
came,
I
hoped
it
would
bring
me
closer
to
you
Và
ngày
sẽ
đến
mong
cho
anh
thêm
một
người
And
that
day
will
come
when
you
will
be
mine
Tình
yêu
trong
tim
anh
trao
cho
em
đầu
tiên
The
love
in
my
heart
has
always
been
yours
Mà
sao
em
vẫn
ngây
thơ,
vẫn
dại
khờ
But
why
do
you
remain
so
innocent,
so
naive?
Câu
nói
yêu
như
còn
cách
xa,
hỡi
người
The
words
of
love
still
seem
so
distant,
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Thang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.