Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Em Đừng Lừa Dối
Bitte belüg mich nicht
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Ngày
đôi
ta
uh-oh-uh-oh
Der
Tag,
an
dem
wir
uh-oh-uh-oh
Khi
con
tim
ngày
xưa
mộng
mơ
Als
mein
Herz
einst
träumte
Lời
em
nói,
mãi
mãi
những
câu
dối
lừa
Deine
Worte,
für
immer
Lügen
Là
những
câu
đớn
đau
khi
ta
còn
nhau
Es
sind
schmerzhafte
Worte,
als
wir
noch
zusammen
waren
Khi
con
tim
vội
trao
tình
yêu
Als
mein
Herz
voreilig
Liebe
gab
Mà
đâu
dám
nói
đến
phút
giây
lỡ
lầm
Aber
wagte
nicht,
von
fehlgeleiteten
Momenten
zu
sprechen
Tình
đắm
say,
vỡ
tan
khi
không
còn
yêu
Leidenschaftliche
Liebe,
zerbricht,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist
Lời
dối
gian,
em
trao
cho
anh
phút
đầu
(cho
anh
phút
đầu)
Deine
Lügen,
die
du
mir
am
Anfang
gabst
(mir
am
Anfang
gabst)
Tình
trái
ngang,
em
trao
anh
thêm
nỗi
sầu
(trao
anh
nỗi
sầu)
Verkehrte
Liebe,
du
gabst
mir
mehr
Kummer
(gabst
mir
Kummer)
Anh
vẫn
biết
đã
mất
trái
tim
em
từ
lâu
Ich
weiß
schon
lange,
dass
ich
dein
Herz
verloren
habe
Và
anh
biết
nước
mắt
sẽ
rơi
khi
tình
đau
Und
ich
weiß,
dass
Tränen
fallen
werden,
wenn
die
Liebe
schmerzt
Lời
em
nói,
mãi
mãi
như
ngọn
sóng
Deine
Worte,
für
immer
wie
eine
Welle
Vỡ
tan
thật
mau
khi
tình
quay
gót
Zerbrechen
schnell,
wenn
die
Liebe
sich
abwendet
Anh
vẫn
biết
nỗi
nhớ
mỗi
đêm
không
nhạt
phai
Ich
weiß,
dass
die
Sehnsucht
jede
Nacht
nicht
verblasst
Và
anh
biết
sẽ
mãi
mất
nhau
trong
vòng
tay
Und
ich
weiß,
dass
wir
uns
für
immer
in
den
Armen
verlieren
werden
Nụ
hôn
cuối
hãy
xin
đừng
lừa
dối
với
anh
(với
anh)
Der
letzte
Kuss,
bitte
belüg
mich
nicht
(belüg
mich
nicht)
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Oh-oh-uh-oh-oh-oh
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Khi
con
tim
ngày
xưa
mộng
mơ
Als
mein
Herz
einst
träumte
Lời
em
nói,
mãi
mãi
những
câu
dối
lừa
Deine
Worte,
für
immer
Lügen
Là
những
câu
đớn
đau
khi
ta
còn
nhau
Es
sind
schmerzhafte
Worte,
als
wir
noch
zusammen
waren
Khi
con
tim
vội
trao
tình
yêu
Als
mein
Herz
voreilig
Liebe
gab
Mà
đâu
dám
nói
đến
phút
giây
lỡ
lầm
Aber
wagte
nicht,
von
fehlgeleiteten
Momenten
zu
sprechen
Tình
đắm
say,
vỡ
tan
khi
không
còn
yêu
Leidenschaftliche
Liebe,
zerbricht,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist
Lời
dối
gian,
em
trao
cho
anh
phút
đầu
(cho
anh
phút
đầu)
Deine
Lügen,
die
du
mir
am
Anfang
gabst
(mir
am
Anfang
gabst)
Tình
trái
ngang,
em
trao
anh
thêm
nỗi
sầu
(trao
anh
nỗi
sầu)
Verkehrte
Liebe,
du
gabst
mir
mehr
Kummer
(gabst
mir
Kummer)
Anh
vẫn
biết
đã
mất
trái
tim
em
từ
lâu
Ich
weiß
schon
lange,
dass
ich
dein
Herz
verloren
habe
Và
anh
biết
nước
mắt
sẽ
rơi
khi
tình
đau
Und
ich
weiß,
dass
Tränen
fallen
werden,
wenn
die
Liebe
schmerzt
Lời
em
nói,
mãi
mãi
như
ngọn
sóng
Deine
Worte,
für
immer
wie
eine
Welle
Vỡ
tan
thật
mau
khi
tình
quay
gót
Zerbrechen
schnell,
wenn
die
Liebe
sich
abwendet
Anh
vẫn
biết
nỗi
nhớ
mỗi
đêm
không
nhạt
phai
Ich
weiß,
dass
die
Sehnsucht
jede
Nacht
nicht
verblasst
Và
anh
biết
sẽ
mãi
mất
nhau
trong
vòng
tay
Und
ich
weiß,
dass
wir
uns
für
immer
in
den
Armen
verlieren
werden
Nụ
hôn
cuối
hãy
xin
đừng
lừa
dối
với
anh
(với
anh)
Der
letzte
Kuss,
bitte
belüg
mich
nicht
(belüg
mich
nicht)
Anh
vẫn
biết
đã
mất
trái
tim
em
từ
lâu
Ich
weiß
schon
lange,
dass
ich
dein
Herz
verloren
habe
Và
anh
biết
nước
mắt
sẽ
rơi
khi
tình
đau
Und
ich
weiß,
dass
Tränen
fallen
werden,
wenn
die
Liebe
schmerzt
Lời
em
nói,
mãi
mãi
như
ngọn
sóng
Deine
Worte,
für
immer
wie
eine
Welle
Vỡ
tan
thật
mau
khi
tình
quay
gót
Zerbrechen
schnell,
wenn
die
Liebe
sich
abwendet
Anh
vẫn
biết
nỗi
nhớ
mỗi
đêm
không
nhạt
phai
Ich
weiß,
dass
die
Sehnsucht
jede
Nacht
nicht
verblasst
Và
anh
biết
sẽ
mãi
mất
nhau
trong
vòng
tay
Und
ich
weiß,
dass
wir
uns
für
immer
in
den
Armen
verlieren
werden
Nụ
hôn
cuối
hãy
xin
đừng
lừa
dối
với
anh
(với
anh)
Der
letzte
Kuss,
bitte
belüg
mich
nicht
(belüg
mich
nicht)
Uh-oh-uh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Thang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.