Текст и перевод песни Nguyễn Thắng - Đổi Thay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy
thắp
ánh
sáng
trong
hồn
tôi
Let's
light
a
light
in
my
soul
Khi
ưu
tư
đang
chất
đầy
When
sorrow
is
full
Vì
tình
em
đổi
thay
Because
your
love
has
changed
Bao
nhiêu
mơ
ước
đã
tan
dần
How
many
dreams
have
gradually
faded
Cuộc
tình
đã
mất
thật
xót
xa
The
lost
love
is
really
painful
Tôi
như
chơi
vơi
trong
biển
khơi
I
feel
like
I'm
adrift
in
the
sea
Sao
em
ra
đi
không
quay
về
Why
did
you
leave
without
turning
back
Để
lòng
tôi
nát
tan
To
break
my
heart
Con
tim
khô
héo
trong
mỏi
mòn
The
heart
withers
in
exhaustion
Nhạc
điệu
ân
ái
nay
còn
đâu
Where
is
the
melody
of
love
now
Thật
đớn
đau
trái
ngang
lòng
tôi
mang
It's
really
painful
and
unfair
Cùng
cội
đá,
tôi
chết
giữa
ngàn
khơi
Together
with
the
reef,
I
die
in
the
middle
of
the
sea
Giọt
đắng
cay
thấm
tan
vào
không
gian
The
bitter
drops
seep
into
the
air
Hồn
ta
vỡ,
trăng
tàn,
đời
ngả
nghiêng
Our
soul
is
broken,
the
moon
is
waning,
and
life
is
falling
Khi
tôi
trao
em
linh
hồn
tôi
When
I
give
you
my
soul
Như
ngôi
sao
băng
qua
đêm
dài
Like
a
shooting
star
across
the
night
Về
nơi
rất
xa
To
a
very
distant
place
Tôi
đâu
biết
đang
bay
về
một
hành
tinh
sáng
đầy
dối
gian
I
didn't
know
I
was
flying
to
a
bright
planet
full
of
lies
Tôi
lang
thang
mong
tìm
em
I
am
wandering
looking
for
you
Ôi
cơn
đau
thương
thân
rã
rời
mà
đường
không
lối
đi
Oh,
the
pain
of
heartbreak
without
a
way
out
Nàng
là
giấc
mơ
kiêu
kỳ
She
is
a
proud
dream
Để
hồn
tôi
uống
men
rượu
cay
Let
my
soul
drink
the
strong
wine
(Men
rượu
cay)
(Strong
wine)
Thật
đớn
đau
trái
ngang
lòng
tôi
mang
It's
really
painful
and
unfair
Cùng
cội
đá,
tôi
chết
giữa
ngàn
khơi
Together
with
the
reef,
I
die
in
the
middle
of
the
sea
Giọt
đắng
cay
thấm
tan
vào
không
gian
The
bitter
drops
seep
into
the
air
Hồn
ta
vỡ,
trăng
tàn,
đời
ngả
nghiêng
Our
soul
is
broken,
the
moon
is
waning,
and
life
is
falling
Khi
tôi
trao
em
linh
hồn
tôi
When
I
give
you
my
soul
Như
ngôi
sao
băng
qua
đêm
dài
Like
a
shooting
star
across
the
night
Về
nơi
rất
xa
To
a
very
distant
place
Tôi
đâu
biết
đang
bay
về
một
hành
tinh
sáng
đầy
dối
gian
I
didn't
know
I
was
flying
to
a
bright
planet
full
of
lies
Tôi
đi
lang
thang
mong
tìm
em
I
wander
around
looking
for
you
Ôi
cơn
đau
thương
thân
rã
rời
mà
đường
không
lối
đi
Oh,
the
pain
of
heartbreak
without
a
way
out
Nàng
là
giấc
mơ
kiêu
kỳ
She
is
a
proud
dream
Để
hồn
tôi
uống
men
rượu
cay
Let
my
soul
drink
the
strong
wine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.