Nguyen Van Chung - Bai Hat Cua Mua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nguyen Van Chung - Bai Hat Cua Mua




Bai Hat Cua Mua
Песня Дождя
Anh thường đi trên những con đường ngày xưa
Я часто брожу по улицам нашей былой любви,
Tuy giờ đây chẳng ai bên cạnh anh nữa
Хоть рядом со мной тебя, увы, уже нет.
Anh lạc chân đi giữa bao nhiêu người qua
Я теряюсь в толпе прохожих,
Bao nụ cười trên phố đông nhưng đầy xa lạ
Вижу столько улыбок, но все они чужие.
Anh thường nghe mưa hát những câu tình ca
Я часто слышу, как дождь поет песни о любви,
Anh lại buồn nhớ em hay lạnh giá
И грущу - то ли от холода, то ли от тоски по тебе.
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
Два ряда деревьев сменили листву уже много раз,
Chỉ còn anh những nỗi đau cứ kìm nén lại
А я все сдерживаю свою боль.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Поэтому я просто стою под дождем,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Чтобы смыть все сожаления о прошлом,
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Чтобы боль вырвалась наружу под струями дождя,
Để tim anh thôi xót xa
Чтобы сердце перестало болеть.
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
Чтобы никто не видел, как щиплет глаза,
những yêu dấu đã không còn đây
Ведь нашей любви больше нет.
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Эти слезы всего лишь капли дождя.
Anh lại nghe mưa hát những câu tình ca
Я снова слышу, как дождь поет песни о любви,
Anh lại buồn nhớ em hay lạnh giá
И снова грущу - то ли от холода, то ли от тоски по тебе.
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
Два ряда деревьев сменили листву уже много раз,
Chỉ còn anh, những nỗi đau cứ kìm nén lại
А я все сдерживаю свою боль.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Поэтому я просто стою под дождем,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Чтобы смыть все сожаления о прошлом,
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Чтобы боль вырвалась наружу под струями дождя,
Để tim anh thôi xót xa
Чтобы сердце перестало болеть.
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
Чтобы никто не видел, как щиплет глаза,
những yêu dấu đã không còn đây
Ведь нашей любви больше нет.
Giọt nước mắt ấy chỉ
Эти слезы всего лишь
Của cơn mưa qua thôi
Капли дождя.
thế anh cứ đứng trong màn mưa
Поэтому я просто стою под дождем,
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Чтобы смыть все сожаления о прошлом,
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Чтобы боль вырвалась наружу под струями дождя,
Để tim anh thôi xót xa
Чтобы сердце перестало болеть.
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
Чтобы никто не видел, как щиплет глаза,
những yêu dấu đã không còn đây
Ведь нашей любви больше нет.
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Эти слезы всего лишь капли дождя.
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
Эти слезы всего лишь капли дождя.





Авторы: Nguyen Van Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.