Текст и перевод песни Nguyen Ha feat. Hồ Tiến Đạt - Khi Mình Chán Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Mình Chán Nhau
When We Get Bored of Each Other
Ngày
mình
bên
nhau
The
day
we
were
together
Em
chợt
nói
rằng
You
suddenly
said
Một
ngày
không
xa
đó
One
day
not
too
far
away
Nếu
tôi
và
em
If
you
and
I
Bỗng
nhiên
chán
nhau
Suddenly
get
bored
of
each
other
Ngày
vẫn
yêu
nhau
The
day
we
were
still
in
love
Mà
lòng
không
rộn
rã
But
our
hearts
did
not
flutter
Không
thể
nói
nên
lời
Couldn't
say
a
word
Không
hẹn
trước
Without
making
a
promise
Em
cũng
thấy
như
vậy
You
felt
the
same
way
Ngày
qua
chẳng
chút
niềm
vui
The
day
passed
without
any
joy
Chẳng
nỗi
buồn
No
sadness
Rồi
lại
im
hơi
And
then
fell
silent
Cùng
ngồi
suy
tư
And
sat
there
thinking
Bài
ca
khi
đó
The
song
for
that
time
Có
buồn
lắm
không
em?
Will
it
be
sad,
my
dear?
Sẽ
có
tôi
ở
đây
cùng
hát
ca,
cùng
nói
bao
điều
I'll
be
there
to
sing
it
with
you,
to
talk
about
everything
Để
cùng
nhau
đi
đến
những
nơi
đã
hẹn
To
go
together
to
the
places
we
promised
Gọi
tên
tôi
là
nắng
Call
me
the
sun
Nắng
mang
bình
minh,
mang
theo
chút
hồng
làm
má
em
ngời
The
sun
brings
the
dawn,
brings
a
touch
of
pink
to
your
glowing
cheeks
Gọi
tên
tôi
là
gió
Call
me
the
wind
Gió
mang
hồn
nhiên,
lùa
trong
tóc
bồng
The
wind
brings
innocence,
flowing
through
your
long
hair
Ngày
tháng
qua
As
the
days
pass
Vẫn
có
nhau
We're
still
together
Chẳng
cách
xa
No
distance
between
us
Hạnh
phúc
khi
được
thấy
nhau
già
đi.
Happy
to
see
each
other
growing
old.
Ngày
vẫn
yêu
nhau
The
day
we
were
still
in
love
Mà
lòng
không
rộn
rã
But
our
hearts
did
not
flutter
Không
thể
nói
nên
lời
Couldn't
say
a
word
Không
hẹn
trước
Without
making
a
promise
Em
cũng
thấy
như
vậy
You
felt
the
same
way
Ngày
qua
chẳng
chút
niềm
vui
The
day
passed
without
any
joy
Chẳng
nỗi
buồn
No
sadness
Rồi
lại
im
hơi
And
then
fell
silent
Cùng
ngồi
suy
tư
And
sat
there
thinking
Bài
ca
khi
đó
The
song
for
that
time
Có
buồn
lắm
không
em?
Will
it
be
sad,
my
dear?
Sẽ
có
tôi
ở
đây
cùng
hát
ca,
cùng
nói
bao
điều
I'll
be
there
to
sing
it
with
you,
to
talk
about
everything
Để
cùng
nhau
đi
đến
những
nơi
đã
hẹn
To
go
together
to
the
places
we
promised
Gọi
tên
tôi
là
nắng
Call
me
the
sun
Nắng
mang
bình
minh,
mang
theo
chút
hồng
làm
má
em
ngời
The
sun
brings
the
dawn,
brings
a
touch
of
pink
to
your
glowing
cheeks
Gọi
tên
tôi
là
gió
Call
me
the
wind
Gió
mang
hồn
nhiên,
lùa
trong
tóc
bồng
The
wind
brings
innocence,
flowing
through
your
long
hair
Ngày
tháng
qua
As
the
days
pass
Vẫn
có
nhau
We're
still
together
Chẳng
cách
xa
No
distance
between
us
Hạnh
phúc
khi
được
thấy
nhau
già
đi.
Happy
to
see
each
other
growing
old.
Một
ngày
đầu
bạc
trắng,
da
nhăn
nheo
rất
xấu
One
day
our
hair
will
be
silver,
our
skin
wrinkled
and
ugly
Đi
bên
nhau
vẫn
xứng
đôi
Walking
together,
we'll
still
be
a
perfect
match
Tim
thi
nhau
liên
hồi
Our
hearts
will
race
Một
ngày
chẳng
thể
nhớ
One
day
we
won't
remember
Ta
bên
nhau
đã
bao
lâu
How
long
we've
been
together
Chỉ
cần
biết
mai
sau
All
we
need
to
know
is
tomorrow
Ngày
tháng
qua
As
the
days
pass
Vẫn
có
nhau
We're
still
together
Chẳng
cách
xa
No
distance
between
us
Hạnh
phúc
khi
được
thấy
nhau
già
đi.
Happy
to
see
each
other
growing
old.
Mình
yêu
nhau
hơn
nhé,
anh
Let's
love
each
other
more,
my
dear
Khi
mình
chán
nhau
When
we
get
bored
of
each
other
Mình
yêu
nhau
hơn
nhé,
em
Let's
love
each
other
more,
darling
Khi
mình
chán
nhau
When
we
get
bored
of
each
other
Mình
yêu
nhau
hơn
nhé
Let's
love
each
other
more
Khi
mình
chán
nhau
When
we
get
bored
of
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đạt Tiến Hồ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.