Nguyên Khang - Em Ơi Lá Thu Mưa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nguyên Khang - Em Ơi Lá Thu Mưa




Em Ơi Lá Thu Mưa
Autumn Rain, My Love
Em ơi, mưa bay mưa bay
My love, the rain is falling
Mưa bay về rớt từng sợi mềm
Falling softly, like a gentle thread
Anh ơi, mưa bay mưa bay
My love, the rain is falling
Mưa bay về gợi nhớ chiều nào
Falling, bringing memories of times we've shared
Em ơi, ngày nào mưa ướt lạnh lòng mềm
My love, on that rainy day, my heart was soft and warm
Ngày nào mưa lấm bùn đường về
That rainy day, we walked through the muddy streets
Thương nhau, thương nhau
In love, in love
Không ngại chi đón đưa
Not afraid to see each other home
Em ơi, thu sang thu sang
My love, autumn has come
Thu sang rồi, bóng người mịt mờ
Autumn has come, and your silhouette fades away
Anh ơi, thu qua thu qua
My love, autumn has passed
Thu qua thềm, rụng vàng đầy
Autumn has passed, leaving fallen leaves on my doorstep
Em ơi sao thu lỡ bỏ cuộc tình
My love, why did autumn end our love?
sao thu lỡ bỏ tình mình
Why did autumn end our love?
Bao năm phiêu du, bao năm
For years I've wandered, for years
Mộng trong muộn phiền
Lost in sorrow
Rồi một chiều mưa bay
One rainy afternoon
Ngỡ tình yêu xưa trở về
I thought our love had returned
Rồi từng chiều mưa qua
But as the rainy afternoons passed
Lạc lõng giữa đơn côi
I was lost in loneliness
Nhớ về một chiều mưa xa
Remembering that distant rainy afternoon
Nhớ về người em nhỏ
Remembering the girl I loved
Rồi một chiều thu đi
One autumn afternoon
Ngóng hoài tình không trở về
Waiting in vain for you to return
Rồi một chiều thu qua
One autumn afternoon
Tình chất ngất trong ta
Our love suffocated within me
vàng ngoài thềm rụng đầy
Yellow leaves fell heavily outside my door
Sắc vàng phủ ngập lòng chiều
Their golden hue filling the afternoon
Em ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Autumn has gone, but our love remains
Anh ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Autumn has gone, and you will not return
Em ơi, mùa thu không biết chuyện ngày nào
My love, autumn knows nothing of our past
Mùa thu không biết chuyện tình đầu
Autumn knows nothing of our first love
Nên thu gieo thêm trong ta
So autumn fills me
Buồn thương tràn trề
With endless sorrow
Rồi một chiều mưa bay
One rainy afternoon
Ngỡ tình yêu xưa trở về
I thought our love had returned
Rồi từng chiều mưa qua
But as the rainy afternoons passed
Lạc lõng giữa đơn côi
I was lost in loneliness
Nhớ về một chiều mưa xa
Remembering that distant rainy afternoon
Nhớ về người em nhỏ
Remembering the girl I loved
Rồi một chiều thu đi
One autumn afternoon
Ngóng hoài tình không trở về
Waiting in vain for you to return
Rồi một chiều thu qua
One autumn afternoon
Tình chất ngất trong ta
Our love suffocated within me
vàng ngoài thềm rụng đầy
Yellow leaves fell heavily outside my door
Sắc vàng phủ ngập lòng chiều
Their golden hue filling the afternoon
Em ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Autumn has gone, but our love remains
Anh ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Autumn has gone, and you will not return
Em ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Autumn has gone, but our love remains
Anh ơi, thu đi thu đi
My love, autumn has gone
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Autumn has gone, and you will not return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.