Nguyên Khang - Em Ơi Lá Thu Mưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nguyên Khang - Em Ơi Lá Thu Mưa




Em Ơi Lá Thu Mưa
Милая, Осенний Листопад и Дождь
Em ơi, mưa bay mưa bay
Милая, дождь идет, дождь идет,
Mưa bay về rớt từng sợi mềm
Дождь идет, роняя мягкие нити.
Anh ơi, mưa bay mưa bay
Любимая, дождь идет, дождь идет,
Mưa bay về gợi nhớ chiều nào
Дождь идет, напоминая о том вечере.
Em ơi, ngày nào mưa ướt lạnh lòng mềm
Милая, помнишь тот день, когда дождь леденил наши сердца,
Ngày nào mưa lấm bùn đường về
Тот день, когда дождь размыл дорогу домой?
Thương nhau, thương nhau
Мы любили, любили друг друга
Không ngại chi đón đưa
И не боялись непогоды, встречаясь и прощаясь.
Em ơi, thu sang thu sang
Милая, осень пришла, осень пришла,
Thu sang rồi, bóng người mịt mờ
Осень пришла, твой образ растворился вдали.
Anh ơi, thu qua thu qua
Любимая, осень уходит, осень уходит,
Thu qua thềm, rụng vàng đầy
Осень уходит с крыльца, оставляя желтые листья.
Em ơi sao thu lỡ bỏ cuộc tình
Милая, почему осень разрушила нашу любовь?
sao thu lỡ bỏ tình mình
Почему осень разрушила наши чувства?
Bao năm phiêu du, bao năm
Столько лет скитаний, столько лет
Mộng trong muộn phiền
Мечты тонут в печали.
Rồi một chiều mưa bay
И вот однажды под дождем
Ngỡ tình yêu xưa trở về
Мне показалось, что прошлая любовь вернулась.
Rồi từng chiều mưa qua
И каждый вечер, когда шел дождь,
Lạc lõng giữa đơn côi
Я чувствовал себя одиноким.
Nhớ về một chiều mưa xa
Вспоминал тот дождливый вечер,
Nhớ về người em nhỏ
Вспоминал тебя, моя нежная.
Rồi một chiều thu đi
И вот однажды осень ушла,
Ngóng hoài tình không trở về
Я ждал, но любовь не вернулась.
Rồi một chiều thu qua
И вот однажды осень прошла,
Tình chất ngất trong ta
Оставив чувство горечи во мне.
vàng ngoài thềm rụng đầy
Желтые листья падали с деревьев,
Sắc vàng phủ ngập lòng chiều
Золотым цветом окутывая вечер.
Em ơi, thu đi thu đi
Милая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Осень ушла, но любовь осталась.
Anh ơi, thu đi thu đi
Любимая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Осень ушла, и я больше не жду ее возвращения.
Em ơi, mùa thu không biết chuyện ngày nào
Милая, осень не ведает о том дне,
Mùa thu không biết chuyện tình đầu
Осень не ведает о первой любви.
Nên thu gieo thêm trong ta
И осень сеет в моей душе
Buồn thương tràn trề
Лишь грусть и тоску.
Rồi một chiều mưa bay
И вот однажды под дождем
Ngỡ tình yêu xưa trở về
Мне показалось, что прошлая любовь вернулась.
Rồi từng chiều mưa qua
И каждый вечер, когда шел дождь,
Lạc lõng giữa đơn côi
Я чувствовал себя одиноким.
Nhớ về một chiều mưa xa
Вспоминал тот дождливый вечер,
Nhớ về người em nhỏ
Вспоминал тебя, моя нежная.
Rồi một chiều thu đi
И вот однажды осень ушла,
Ngóng hoài tình không trở về
Я ждал, но любовь не вернулась.
Rồi một chiều thu qua
И вот однажды осень прошла,
Tình chất ngất trong ta
Оставив чувство горечи во мне.
vàng ngoài thềm rụng đầy
Желтые листья падали с деревьев,
Sắc vàng phủ ngập lòng chiều
Золотым цветом окутывая вечер.
Em ơi, thu đi thu đi
Милая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Осень ушла, но любовь осталась.
Anh ơi, thu đi thu đi
Любимая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Осень ушла, и я больше не жду ее возвращения.
Em ơi, thu đi thu đi
Милая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, dẫu tình lại
Осень ушла, но любовь осталась.
Anh ơi, thu đi thu đi
Любимая, осень ушла, осень ушла,
Thu đi rồi, chẳng đón đợi về
Осень ушла, и я больше не жду ее возвращения.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.