Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyen Tau Hoang Hon
Zug der Abenddämmerung
Chiều
nao,
tiễn
nhau
đi
khi
bóng
ngả
xế
tà
An
jenem
Nachmittag,
als
wir
uns
verabschiedeten,
neigte
sich
die
Sonne
dem
Horizont
zu.
Hoàng
hôn.
đến
đâu
đây
màu
tím
dâng
trong
hồn
ta
Die
Abenddämmerung,
wo
führt
sie
uns
hin,
diese
violette
Farbe,
die
unsere
Seelen
erfüllt.
Muốn
không
gian
đừng
tan,
níu
đôi
chân
thời
gian
Ich
wünschte,
der
Raum
würde
nicht
vergehen,
wollte
die
Füße
der
Zeit
festhalten.
Ngừng
trôi
cho
giây
phút
chia
ly
này
kéo
dài,
Sie
anhalten,
damit
dieser
Moment
des
Abschieds
verlängert
würde,
Trước
khi
phân
kỳ,
ước
sao
cho
tàu
đừng
đi.
bevor
wir
uns
trennen,
wünschte
ich,
der
Zug
würde
nicht
fahren.
Xe
lăn
êm
êm
lúc
ga
chiều
sắp
lên
đèn
Der
Zug
rollt
sanft,
während
die
Lichter
des
Bahnhofs
angehen.
Mưa
thu
bay
bay
vắt
ngang
trời
ướt
vai
mềm
Herbstregen
fällt
sanft,
zieht
sich
quer
über
den
Himmel
und
benetzt
meine
Schultern.
Hoàng
hôn
dần
buông,
Die
Abenddämmerung
senkt
sich,
Mà
ai
còn
đứng
im
trong
chiều
sương
xuống.
und
doch
steht
da
jemand
still
im
fallenden
Nebel
des
Nachmittags.
Tâm
tư
cô
đơn
trách
con
tàu
nỡ
sao
đành,
Einsame
Gedanken
machen
dem
Zug
Vorwürfe,
wie
konnte
er
es
wagen,
Đem
yêu
thương
đi
đến
nơi
nao
- cách
đôi
tình.
die
Liebe
an
einen
unbekannten
Ort
zu
bringen
- und
unsere
Liebe
zu
trennen.
Đường
bao
nhịp
nối,
tình
trăm
nghìn
mối,
So
viele
Schienen,
so
viele
Verbindungen
der
Liebe,
Hướng
theo
một
bóng
người.
sie
alle
folgen
dem
Schatten
eines
Menschen.
Tà
dương
khuất
trong
sương
là
mỗi
lần
ngóng
chờ,
Wenn
die
Sonne
im
Nebel
verschwindet,
warte
ich
jedes
Mal
sehnsüchtig,
Nhìn
theo
phía
chân
mây,
đợi
chuyến
xe
xưa
về
chưa,
blicke
zum
Horizont
und
warte,
ob
der
Zug
von
einst
schon
zurückkehrt.
Nếu
hay
chăng
người
ơi,
chốn
xa
xôi
chàng
trai,
Wenn
du
doch
wüsstest,
mein
Schatz,
dass
in
der
Ferne
ein
Mann
Còn
đem
yêu
thương
rắc
lên
muôn
vạn
oán
hờn,
seine
Liebe
über
tausendfachen
Groll
streut.
Nếu
mai
đây
về,
cũng
trên
chuyến
tàu
hoàng
hôn.
Wenn
ich
eines
Tages
zurückkehre,
dann
auch
mit
dem
Zug
der
Abenddämmerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyminh, Linhhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.