Nguyên Lê - Suong Lanh Chieu Dong - перевод текста песни на немецкий

Suong Lanh Chieu Dong - Nguyên Lêперевод на немецкий




Suong Lanh Chieu Dong
Kalter Tau am Winterabend
Chiều xưa phai nắng dấu mòn đưa lối.
Der Nachmittag einst, die Sonne verblasste, zeichnete den Weg vor.
Soi bóng chung đôi hóa chia phôi.
Wir spiegelten uns als Paar, doch es wurde zur Trennung.
Sương lạnh chiều đông vương tiếng thở
Kalter Tau am Winterabend, durchzogen von Seufzern
Của người nguyện đợi chờ nghẹn ngào giờ tiễn đưa.
Desjenigen, der wartend, sich erstickend verabschiedet.
Chợt thấy lòng rớt giữa vô.
Plötzlich fühlt sich mein Herz ins Nichts gefallen.
Đưa tiễn nhau đi ngại những đêm mưa.
Begleite dich und fürchte die regnerischen Nächte.
Đêm chập chờn buông lên giấc mộng
Die Nacht bricht herein, traumverloren,
Em vẫn thường gặp anh như lúc xưa nơi sân trường.
Ich träume oft, dass ich dich treffe, wie damals im Schulhof.
Anh lên đường trăm hướng.
Du gehst in hunderte Richtungen.
Em lại sầu thương.
Ich bleibe in Trauer zurück.
Buốt giá câu thơ những lúc đêm mờ,
Die Verse schmerzen in dunklen Nächten,
Ướp cánh hoa xưa vẫn nhớ hương chờ đắm trong nghẹn ngào.
Ich bewahre die alten Blüten, erinnere mich an den Duft, warte und versinke in Schluchzen.
Mười năm kết mây thành hoa trắng.
Zehn Jahre träumte ich davon, Wolken in weiße Blumen zu verwandeln.
Mây vỡ hoa tan tàn giấc hoa.
Die Wolken zerbrachen, die Blumen verwelkten, der Blütentraum zerplatzte.
Anh hãy về đây đêm giá lạnh
Komm bitte zurück, in dieser kalten Nacht,
Vẫn nghe nồng hơi ấm của tâm hồn tròn mơ.
damit ich immer noch die Wärme unserer Seelen spüre, die sich einen Traum erfüllen.





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.