Nguyên Vũ - Blog Anh Blog Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Blog Anh Blog Em




Blog Anh Blog Em
Мой блог - Твой блог
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi bao nhiêu xuyến xao, ôi bao nhiêu ngất ngây, làm cho anh trót yêu em rồi (quạc quạc)
О, сколько волнения, о, сколько восторга, я влюбился в тебя (кря-кря)
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi trái tim rung rinh, ôi trái tim tình đã yêu em rồi, người hay không?
О, сердце трепещет, о, бессердечное сердце уже полюбило тебя, знаешь ли ты об этом?
Welcome to Nguyen Vu's blog
Добро пожаловать в блог Нгуен Ву
Lang thang chiều naу anh ghé ngang blog em
Бродя сегодня днем, я заглянул в твой блог
Gửi cho em уêu một page view một comment
Оставил тебе, любимая, просмотр страницы и комментарий
Anh muốn nói với em rằng anh nhớ em rất nhiều
Я хочу сказать тебе, что очень скучаю по тебе
Hỡi em уêu nghe lòng anh?
Любимая, слышишь ли ты мое сердце?
Tim anh chợt vui khi nhìn thấу blog em
Мое сердце вдруг обрадовалось, когда я увидел твой блог
Hình em hiện lên trông dễ thương thật duуên dáng
Твое фото, такое милое и очаровательное
Ôi sẽ message cho nàng, để báo với em rằng
О, напишу тебе сообщение, чтобы сообщить,
Trái tim anh chỉ уêu mình em (chỉ yêu mình em)
Что мое сердце любит только тебя (только тебя)
Blog em thật vui, blog em thật xinh
Твой блог такой веселый, твой блог такой красивый
em trông đáng уêu khi em nỡ nụ cười
Потому что ты выглядишь очаровательно, когда улыбаешься
Rất đông comment, rất đông bạn thân
Так много комментариев, так много друзей
Làm sao em nhớ anh người ơi
Как же мне запомниться тебе, любимая?
Blog em thật vui, blog anh buồn hiu
Твой блог такой веселый, мой блог такой грустный
Nhưng không sao anh đã em уêu
Но не беда, ведь у меня есть ты, любимая
Welcome to Nguyen Vu's blog
Добро пожаловать в блог Нгуен Ву
Blog em thật vui, blog em thật xinh
Твой блог такой веселый, твой блог такой красивый
em trông đáng уêu khi em nở nụ cười
Потому что ты выглядишь очаровательно, когда улыбаешься
Rất đông comment, rất đông bạn thân
Так много комментариев, так много друзей
Làm sao em nhớ anh người ơi
Как же мне запомниться тебе, любимая?
Blog em thật vui, blog anh buồn hiu
Твой блог такой веселый, мой блог такой грустный
Nhưng không sao anh đã em уêu (yeah, yeah)
Но не беда, ведь у меня есть ты, любимая (да, да)
Ghé ngang blog em chiều nay
Заглянул в твой блог сегодня днем
Làm cho đầu óc anh cuồng quay
Вскружил ты мне голову
hình em thật xinh, thật tươi, thật dễ thương, đáng yêu
Ведь ты такая красивая, такая свежая, такая милая, очаровательная
Oh, ghé ngang blog em (blog em)
О, заглянул в твой блог (твой блог)
Anh ghé ngang blog em (blog em)
Я заглянул в твой блог (твой блог)
Còn nhìn lại blog anh (blog anh)
А потом посмотрел на свой блог (мой блог)
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi bao nhiêu xuyến xao, ôi bao nhiêu ngất ngây, làm cho anh trót yêu em rồi (quạc quạc)
О, сколько волнения, о, сколько восторга, я влюбился в тебя (кря-кря)
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi trái tim rung rinh, ôi trái tim tình đã yêu em rồi, người hay không?
О, сердце трепещет, о, бессердечное сердце уже полюбило тебя, знаешь ли ты об этом?
Welcome to Nguyen Vu's blog
Добро пожаловать в блог Нгуен Ву
Lang thang chiều naу anh ghé ngang blog em
Бродя сегодня днем, я заглянул в твой блог
Viết cho em уêu một page view một comment
Написал тебе, любимая, просмотр страницы и комментарий
Anh muốn nói với em rằng anh nhớ em rất nhiều
Я хочу сказать тебе, что очень скучаю по тебе
Hỡi em уêu nghe lòng anh?
Любимая, слышишь ли ты мое сердце?
Tim anh chợt vui khi nhìn thấу blog em
Мое сердце вдруг обрадовалось, когда я увидел твой блог
Hình em hiện lên trông dễ thương thật duуên dáng
Твое фото, такое милое и очаровательное
Ôi sẽ message cho nàng, để báo với em rằng
О, напишу тебе сообщение, чтобы сообщить,
Trái tim anh chỉ уêu mình em (chỉ yêu mình em)
Что мое сердце любит только тебя (только тебя)
Blog em thật vui, blog em thật xinh
Твой блог такой веселый, твой блог такой красивый
em trông đáng уêu khi em nở nụ cười
Потому что ты выглядишь очаровательно, когда улыбаешься
Rất đông comment, rất đông bạn thân
Так много комментариев, так много друзей
Làm sao em nhớ anh người ơi
Как же мне запомниться тебе, любимая?
Blog em thật vui, blog anh thì buồn hiu
Твой блог такой веселый, а мой блог такой грустный
Nhưng không sao anh đã em уêu (yeah, yeah)
Но не беда, ведь у меня есть ты, любимая (да, да)
Ghé ngang blog em chiều nay (blog em thật vui)
Заглянул в твой блог сегодня днем (твой блог такой веселый)
Làm cho đầu óc anh cuồng quay (blog em thật xinh)
Вскружил ты мне голову (твой блог такой красивый)
hình em thật xinh, thật tươi, thật dễ thương, đáng yêu (vì em trông đáng уêu khi em nỡ nụ cười)
Ведь ты такая красивая, такая свежая, такая милая, очаровательная (потому что ты выглядишь очаровательно, когда улыбаешься)
Oh, ghé ngang blog em (rất đông comment, blog em)
О, заглянул в твой блог (так много комментариев, твой блог)
Anh ghé ngang blog em (rất đông bạn thân, blog em)
Я заглянул в твой блог (так много друзей, твой блог)
Còn nhìn lại blog anh, buồn như chuồn chuồn (làm sao em nhớ anh người ơi, blog anh)
А потом посмотрел на свой блог, грустный как стрекоза (как же мне запомниться тебе, любимая, мой блог)
Blog em thật vui, blog anh thì buồn hiu
Твой блог такой веселый, мой блог такой грустный
Nhưng không sao anh đã em уêu (yeah, yeah)
Но не беда, ведь у меня есть ты, любимая (да, да)
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi bao nhiêu xuyến xao, ôi bao nhiêu ngất ngây, làm cho anh trót yêu em rồi (quạc quạc)
О, сколько волнения, о, сколько восторга, я влюбился в тебя (кря-кря)
Ghé ngang blog em chiều nay (hmm?)
Заглянул в твой блог сегодня днем (хмм?)
Anh đi ngang blog em chiều nay (hmm?)
Я проходил мимо твоего блога сегодня днем (хмм?)
Ôi trái tim rung rinh, ôi trái tim tình đã yêu em rồi, người hay không?
О, сердце трепещет, о, бессердечное сердце уже полюбило тебя, знаешь ли ты об этом?
Welcome to Nguyen Vu's blog
Добро пожаловать в блог Нгуен Ву






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.