Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Chỉ Còn Chúng Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thôi
giờ
đây
lòng
đành
quên
cuộc
vui
Now
my
heart
must
forget
the
fun
Ngày
tháng
đam
mê
vô
bờ
Days
and
months
of
boundless
passion
Cho
dù
anh
chờ
đợi
bao
ngày
qua
Though
I've
waited
all
these
days
Thì
em
giờ
như
chiếc
lá
You
are
now
like
a
leaf
Mải
vui
chơi
cùng
ngọn
gió
mênh
mang
Lost
in
play
with
the
vast
wind
Dẫu
cho
anh
chờ
đợi
chốn
xa
xôi
Even
though
I
wait
in
the
distance
Chờ
đợi
chi
cho
thêm
đắng
cay
vô
bến
bờ
Waiting
only
for
endless
bitterness
Có
không
em
còn
lại
chốn
đây
Are
you
still
here?
Những
yêu
thương
chỉ
là
khói
mây
Our
love
is
just
smoke
and
clouds
Giờ
thì
em
đã
xa
mãi
xa
trong
đời
anh
Now
you
are
so
far
away
in
my
life
Anh
thấy
trái
đất
chỉ
còn
chúng
ta
I
feel
like
there's
only
us
left
on
Earth
Cho
dẫu
nước
mắt
ngọt
ngào
đắng
cay
Even
though
tears
are
bittersweet
Cho
dẫu
trước
mắt
tình
mình
còn
ngang
trái
Even
though
our
love
is
still
facing
obstacles
Anh
thấy
có
mỗi
một
hình
bóng
em
I
only
see
your
silhouette
Thì
thôi
xin
em
hãy
quay
trở
lại
So
please
come
back
to
me
Để
xua
tan
đi
những
lỗi
lầm
đã
qua
To
erase
the
mistakes
of
the
past
Thôi
giờ
đây
lòng
đành
quên
cuộc
vui
Now
my
heart
must
forget
the
fun
Ngày
tháng
đam
mê
vô
bờ
Days
and
months
of
boundless
passion
Cho
dù
anh
chờ
đợi
bao
ngày
qua
Though
I've
waited
all
these
days
Thì
em
giờ
như
chiếc
lá
You
are
now
like
a
leaf
Mải
vui
chơi
cùng
ngọn
gió
mênh
mang
Lost
in
play
with
the
vast
wind
Dẫu
cho
anh
chờ
đợi
chốn
xa
xôi
Even
though
I
wait
in
the
distance
Chờ
đợi
chi
cho
thêm
đắng
cay
vô
bến
bờ
ho
ho
Waiting
only
for
endless
bitterness,
oh
oh
Có
không
em
còn
lại
chốn
đây
Are
you
still
here?
Những
yêu
thương
chỉ
là
khói
mây
Our
love
is
just
smoke
and
clouds
Giờ
thì
em
đã
xa
mãi
xa
trong
đời
anh
Now
you
are
so
far
away
in
my
life
Anh
thấy
trái
đất
chỉ
còn
chúng
ta
I
feel
like
there's
only
us
left
on
Earth
Cho
dẫu
nước
mắt
ngọt
ngào
đắng
cay
Even
though
tears
are
bittersweet
Cho
dẫu
trước
mắt
tình
mình
còn
ngang
trái
Even
though
our
love
is
still
facing
obstacles
Anh
thấy
có
mỗi
một
hình
bóng
em
I
only
see
your
silhouette
Thì
thôi
xin
em
hãy
quay
trở
lại
So
please
come
back
to
me
Để
xua
tan
đi
những
lỗi
lầm
đã
qua
To
erase
the
mistakes
of
the
past
Anh
thấy
trái
đất
chỉ
còn
chúng
ta
I
feel
like
there's
only
us
left
on
Earth
Cho
dẫu
nước
mắt
ngọt
ngào
đắng
cay
Even
though
tears
are
bittersweet
Cho
dẫu
trước
mắt
tình
mình
đầy
ngang
trái,
ngang
trái
Even
though
our
love
is
full
of
obstacles,
obstacles
Anh
thấy
có
mỗi
một
hình
bóng
em
I
only
see
your
silhouette
Thì
thôi
xin
em
hãy
quay
trở
lại
So
please
come
back
to
me
Để
xua
tan
đi
những
lỗi
lầm
đã
qua
To
erase
the
mistakes
of
the
past
Để
xua
tan
đi
những
lỗi
lầm
đã
qua
To
erase
the
mistakes
of
the
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.