Nguyên Vũ - Hương Quê - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Hương Quê




Hương Quê
Homeland Fragrance
Hôm nao anh đến nơi này
The day I came to this place
Sông nước bùn lầy đón bước chân anh
The river, the mud, welcomed my steps
Gặp em gái đưa đò
I met you, the girl who ferried people
Nước da đen giòn với nụ cười son
Your tanned skin and your red smile
Hương quê trên tóc em dài
The scent of home in your long hair
Xao xuyến bồi hồi bối rối lòng anh
Stirred my heart, made me nervous and confused
Mạ non xanh ngát trên đồng
Young rice plants, green and lush in the field
Nói em chưa chồng, tôi mang lòng yêu thương
You said you were not married, and I fell in love
Con sông quê nước chảy đôi bờ
The river of our homeland flows on both sides
Để anh chín dại mười khờ thương em
Making me foolishly love you
Đời anh sương gió phong trần
My life is full of wind and dust
Đến nơi chốn này, anh muốn dừng chân nơi đây
Coming here, I want to stay here
Thương em hết dạ hết lòng
I love you with all my heart and soul
Như yêu ruộng đồng, sông nước quê em
As I love the rice fields, the river of your homeland
mai sông cạn, đá mòn
Even if tomorrow the river dries up and the stones wear away
Tình anh mãi mãi vẫn còn thương em
My love for you will always remain
Hôm nao anh đến nơi này
The day I came to this place
Sông nước bùn lầy đón bước chân anh
The river, the mud, welcomed my steps
Gặp em gái đưa đò
I met you, the girl who ferried people
Nước da đen giòn với nụ cười son
Your tanned skin and your red smile
Hương quê trên tóc em dài
The scent of home in your long hair
Xao xuyến bồi hồi bối rối lòng anh
Stirred my heart, made me nervous and confused
Mạ non xanh ngát trên đồng
Young rice plants, green and lush in the field
Nói em chưa chồng, tôi mang lòng yêu thương
You said you were not married, and I fell in love
Con sông quê nước chảy đôi bờ
The river of our homeland flows on both sides
Để anh chín dại mười khờ thương em
Making me foolishly love you
Đời anh sương gió phong trần
My life is full of wind and dust
Đến nơi chốn này, anh muốn dừng chân nơi đây
Coming here, I want to stay here
Thương em hết dạ hết lòng
I love you with all my heart and soul
Như yêu ruộng đồng, sông nước quê em
As I love the rice fields, the river of your homeland
mai sông cạn, đá mòn
Even if tomorrow the river dries up and the stones wear away
Tình anh mãi mãi vẫn còn thương em
My love for you will always remain
mai sông cạn, đá mòn
Even if tomorrow the river dries up and the stones wear away
Tình anh mãi mãi vẫn còn thương em
My love for you will always remain
mai sông cạn, đá mòn
Even if tomorrow the river dries up and the stones wear away
Tình anh mãi mãi vẫn còn thương em
My love for you will always remain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.