Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Hối Tiếc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngồi
xuống
đây,
tim
anh
nhói
đau
khôn
nguôi
Sitting
here,
my
heart
aches
so
much
Vì
chốn
nay
từng
là
chứng
nhân
đôi
ta
Because
this
place
was
once
a
witness
to
our
love
Giờ
đây
em
về
phương
nao,
cách
chia
xa
xôi
rồi
Now
you're
gone,
I
don't
know
where
you
are,
the
distance
is
so
far
Nhớ
em
đắng
môi
ngậm
ngùi
Missing
you,
I
taste
bitterness
on
my
lips
Tìm
nơi
chốn
kia
có
hay
rằng
anh
luôn
mong
chờ
I
wonder,
do
you
know
that
I'm
always
waiting
for
you
Người
yêu
dấu
ơi,
phải
chăng
vì
anh,
em
bỏ
đi?
My
love,
did
you
leave
because
of
me?
Người
hỡi
có
biết
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
gặp
người
My
dear,
do
you
know
that
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
lỗi
lầm
anh
mang
cho
người
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
mistakes
I
made
with
you
Người
hỡi
có
biết,
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
thấy
em
My
dear,
do
you
know,
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
buồn
phiền
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
sadness
Bài
hát
này
anh
xin
viết
cho
riêng
em
This
song,
I
wrote
it
just
for
you
Để
nói
lên
niềm
hối
tiếc
trao
cho
em
To
express
my
regrets
for
what
I
gave
you
Ngàn
lời
ca
giờ
không
sao
nói
hết
tâm
tư
này
Thousands
of
words
can't
express
my
feelings
Hát
lên
chỉ
thêm
nghẹn
ngào
Singing
only
adds
to
the
sorrow
Tìm
nơi
chốn
kia
có
hay
rằng
anh
luôn
mong
chờ
I
wonder,
do
you
know
that
I'm
always
waiting
for
you
Người
yêu
dấu
ơi,
phải
chăng
vì
anh,
em
bỏ
đi?
My
love,
did
you
leave
because
of
me?
Người
hỡi
có
biết
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
gặp
người
My
dear,
do
you
know
that
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
lỗi
lầm
anh
mang
về
em
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
mistakes
I
made
with
you
Người
hỡi
có
biết,
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
thấy
em
My
dear,
do
you
know,
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
buồn
phiền
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
sadness
Ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ra-ta
Người
hỡi
có
biết
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
gặp
người
My
dear,
do
you
know
that
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
lỗi
lầm
anh
mang
về
em
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
mistakes
I
made
with
you
Người
hỡi
có
biết,
anh
đã
hối
tiếc,
cho
anh
một
lần
thấy
em
My
dear,
do
you
know,
I
regret
it,
let
me
see
you
once
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
buồn
phiền
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
sadness
Để
cho
anh
quên
đi,
để
anh
quên
đi
buồn
phiền
So
that
I
can
forget,
so
that
I
can
forget
the
sadness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.