Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Nơi Anh Chờ Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Anh Chờ Em
Там, где я жду тебя
Đêm
nay
cô
đơn,
anh
nhớ
em
Сегодня
ночью
я
одинок,
я
скучаю
по
тебе
Nhớ
đến
xót
xa,
đến
nghẹn
ngào
Скучаю
до
боли,
до
комка
в
горле
Đêm
nay
không
trăng,
không
ánh
sao
Сегодня
ночью
нет
луны,
нет
звезд
Chỉ
có
lá
khô
xào
xạc
bay
Только
сухие
листья
шуршат
и
летят
Nơi
kia
xa
xôi,
em
có
hay?
Там,
вдали,
знаешь
ли
ты?
Những
nỗi
nhớ
thương
cứ
đong
đầy
Что
моя
тоска
все
растет
Tay
anh
đang
mong
hơi
ấm
xưa
Мои
руки
жаждут
твоего
тепла
Bờ
vai
anh
không
có
ai
tựa
vào
На
моем
плече
некому
прислониться
Khu
vườn
xưa
vẫn
thế,
thế
nhưng
sao
em
chẳng
về?
Старый
сад
все
такой
же,
но
почему
ты
не
возвращаешься?
Để
đêm
mùa
đông,
không
có
em
lạnh
biết
bao
nhiêu
Зимняя
ночь
без
тебя
так
холодна
Con
đường
xưa
vẫn
thế,
vẫn
mong
em
quay
trở
về
Старая
дорога
все
та
же,
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Bước
đi
bên
nhau
như
lúc
ban
đầu
Чтобы
мы
снова
шли
рядом,
как
прежде
Đôi
lần
anh
muốn
khóc
để
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Иногда
мне
хочется
плакать,
чтобы
унять
печаль
Lá
thư
từ
em,
anh
ngóng
trông
nào
thấy
nơi
đâu
Я
жду
письма
от
тебя,
но
нигде
его
не
вижу
Nhưng
rồi
anh
cố
gắng,
để
tim
thôi
không
yếu
mềm
Но
я
стараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
ослабело
Bởi
anh
luôn
tin
em
sẽ
quay
về
Потому
что
я
верю,
что
ты
вернешься
Nơi
kia
xa
xôi,
em
có
hay?
Там,
вдали,
знаешь
ли
ты?
Những
nỗi
nhớ
thương
cứ
đong
đầy
Что
моя
тоска
все
растет
Tay
anh
đang
mong
hơi
ấm
xưa
Мои
руки
жаждут
твоего
тепла
Bờ
vai
anh
không
có
ai
tựa
vào
На
моем
плече
некому
прислониться
Khu
vườn
xưa
vẫn
thế,
thế
nhưng
sao
em
chẳng
về?
Старый
сад
все
такой
же,
но
почему
ты
не
возвращаешься?
Để
đêm
mùa
đông,
không
có
em
lạnh
biết
bao
nhiêu
Зимняя
ночь
без
тебя
так
холодна
Con
đường
xưa
vẫn
thế,
vẫn
mong
em
quay
trở
về
Старая
дорога
все
та
же,
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Bước
đi
bên
nhau
như
lúc
ban
đầu
Чтобы
мы
снова
шли
рядом,
как
прежде
Đôi
lần
anh
muốn
khóc
để
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Иногда
мне
хочется
плакать,
чтобы
унять
печаль
Lá
thư
từ
em,
anh
ngóng
trông
nào
thấy
nơi
đâu
Я
жду
письма
от
тебя,
но
нигде
его
не
вижу
Nhưng
rồi
anh
cố
gắng,
để
tim
thôi
không
yếu
mềm
Но
я
стараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
ослабело
Bởi
anh
luôn
tin
em
sẽ
quay
về
Потому
что
я
верю,
что
ты
вернешься
Anh
luôn
mong
ngày
mai
lại
thấy
em
khi
bình
minh
Я
все
еще
надеюсь
увидеть
тебя
завтра
на
рассвете
Sau
mỗi
ngày
trôi
qua
mà
anh
đều
không
thấy
После
каждого
дня,
когда
я
тебя
не
вижу
Nhưng
nơi
con
đường
quen,
dù
nắng
mưa
vẫn
còn
anh
Но
на
знакомой
дороге,
в
солнце
и
дождь,
я
все
еще
здесь
Chờ
em,
anh
mãi
chờ
em
Жду
тебя,
я
буду
ждать
тебя
всегда
Khu
vườn
xưa
vẫn
thế,
thế
nhưng
sao
em
chẳng
về?
Старый
сад
все
такой
же,
но
почему
ты
не
возвращаешься?
Để
đêm
mùa
đông,
không
có
em
lạnh
biết
bao
nhiêu
Зимняя
ночь
без
тебя
так
холодна
Con
đường
xưa
vẫn
thế,
vẫn
mong
em
quay
trở
về
Старая
дорога
все
та
же,
я
все
еще
жду
твоего
возвращения
Bước
đi
bên
nhau
như
lúc
ban
đầu
Чтобы
мы
снова
шли
рядом,
как
прежде
Đôi
lần
anh
muốn
khóc
để
cho
vơi
đi
nỗi
sầu
Иногда
мне
хочется
плакать,
чтобы
унять
печаль
Lá
thư
từ
em,
anh
ngóng
trông
nào
thấy
nơi
đâu
Я
жду
письма
от
тебя,
но
нигде
его
не
вижу
Nhưng
rồi
anh
cố
gắng,
để
tim
thôi
không
yếu
mềm
Но
я
стараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
ослабело
Bởi
anh
luôn
tin
em
sẽ
quay
về
Потому
что
я
верю,
что
ты
вернешься
Bởi
anh
luôn
tin
em
sẽ
quay
về
Потому
что
я
верю,
что
ты
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.