Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thế Giới ảo
Virtuelle Welt
Một
nơi
nào,
một
thiên
đường
đẹp
diệu
kỳ
Irgendwo,
ein
wunderbares
Paradies
Một
nơi
chỉ
trong
giấc
mơ
của
tôi
Ein
Ort,
der
nur
in
meinen
Träumen
existiert
Cùng
muôn
màu
rồi
bao
người
thật
xa
lạ
Mit
vielen
Farben
und
so
vielen
fremden
Menschen
Họ
đang
dìu
tôi
bước
theo
điệu
hát
Sie
führen
mich
im
Takt
des
Liedes
Kìa
thiên
thần
nhìn
tôi
cười
đẹp
dịu
dàng
Dort,
ein
Engel
lächelt
mich
sanft
an
Nàng
xoay
nhẹ
trên
gót
chân
mềm
mại
Sie
dreht
sich
leicht
auf
ihren
weichen
Füßen
Kiêu
sa
lại
bên
tôi
và
ôm
tôi
Anmutig
kommt
sie
zu
mir
und
umarmt
mich
Nàng
nhìn
vào
ánh
mắt
tôi
và
nói
Sie
schaut
mir
in
die
Augen
und
sagt
Một
giọng
nói
say
mềm
tim
tôi
Eine
Stimme,
die
mein
Herz
erweicht
Lặng
im
không
nói
nên
lời
Ich
bin
still
und
kann
kein
Wort
sagen
Giờ
nơi
đây
riêng
em
với
tôi
Jetzt
sind
nur
du
und
ich
hier
Nhịp
chân
bối
rối
không
ngừng
Meine
Schritte
zögern
unaufhörlich
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
Dann
lehnt
sich
dein
Haar
an
meine
Schulter
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Lässt
den
Wind
innehalten
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
Und
wir
bleiben
stehen,
wenn
sie
bei
mir
ist
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Versunken
in
leidenschaftlichen
Küssen
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
Dann
lehnt
sich
dein
Haar
an
meine
Schulter
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Lässt
den
Wind
innehalten
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
Und
wir
bleiben
stehen,
wenn
sie
bei
mir
ist
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Versunken
in
leidenschaftlichen
Küssen
Một
nơi
nào,
một
thiên
đường
đẹp
diệu
kỳ
Irgendwo,
ein
wunderbares
Paradies
Một
nơi
chỉ
trong
giấc
mơ
của
tôi
Ein
Ort,
der
nur
in
meinen
Träumen
existiert
Cùng
muôn
màu
rồi
bao
người
thật
xa
lạ
Mit
vielen
Farben
und
so
vielen
fremden
Menschen
Họ
đang
dìu
tôi
bước
theo
điệu
hát
Sie
führen
mich
im
Takt
des
Liedes
Kìa
thiên
thần
nhìn
tôi
cười
đẹp
dịu
dàng
Dort,
ein
Engel
lächelt
mich
sanft
an
Nàng
xoay
nhẹ
trên
gót
chân
mềm
mại
Sie
dreht
sich
leicht
auf
ihren
weichen
Füßen
Kiêu
sa
lại
bên
tôi
và
ôm
tôi
Anmutig
kommt
sie
zu
mir
und
umarmt
mich
Nàng
nhìn
vào
ánh
mắt
tôi
và
nói
Sie
schaut
mir
in
die
Augen
und
sagt
Một
giọng
nói
say
mềm
tim
tôi
Eine
Stimme,
die
mein
Herz
erweicht
Lặng
im
không
nói
nên
lời
Ich
bin
still
und
kann
kein
Wort
sagen
Giờ
nơi
đây
riêng
em
với
tôi
Jetzt
sind
nur
du
und
ich
hier
Nhịp
chân
bối
rối
không
ngừng
Meine
Schritte
zögern
unaufhörlich
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
Dann
lehnt
sich
dein
Haar
an
meine
Schulter
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
Lässt
den
Wind
innehalten
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
Und
wir
bleiben
stehen,
wenn
sie
bei
mir
ist
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Versunken
in
leidenschaftlichen
Küssen
Rồi
làn
tóc
em
tựa
vai
tôi
Dann
lehnt
sich
dein
Haar
an
meine
Schulter
Làm
ngọn
gió
kia
chợt
ngơ
ngẩn
(đắm
say
đôi
mắt
môi)
Lässt
den
Wind
innehalten
(versunken
in
Augen
und
Küsse)
Rồi
dừng
bước
khi
nàng
bên
tôi
Und
wir
bleiben
stehen,
wenn
sie
bei
mir
ist
Cùng
đắm
say
đôi
bờ
môi
Versunken
in
leidenschaftlichen
Küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.