Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vòng Tay Nhân Ái
Ring der Barmherzigkeit
Nào
cùng
đến
đây
và
hát
vang
lên
bài
ca
tình
người
Komm,
lass
uns
zusammenkommen
und
das
Lied
der
Menschlichkeit
singen
Cho
những
con
đường
và
những
dòng
sông
yêu
thương
Für
die
Wege
und
die
Flüsse
der
Liebe
Hàng
ngàn
trái
tim
cùng
nói
yêu
thương,
dù
xa
dù
gần
Tausende
Herzen
sagen
gemeinsam
"Ich
liebe
dich",
ob
nah
oder
fern
Xin
những
tấm
lòng
cho
bao
em
thơ
vượt
qua
cuộc
đời
Ich
bitte
um
Herzen,
die
vielen
Kindern
helfen,
ihr
Leben
zu
meistern
Hãy
đến
đây,
cho
nụ
cười
còn
nở
trên
môi
Komm
her,
damit
das
Lächeln
auf
deinen
Lippen
bleibt
Và
hãy
đến
đây,
bao
tấm
lòng
cùng
nhau
sớt
chia
vui
buồn
Und
komm
her,
viele
Herzen
teilen
Freude
und
Leid
miteinander
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
một
mái
nhà
Mit
tausenden
Kindern,
die
von
einem
Zuhause
träumen
Xin
đem
bao
yêu
thương
sớt
chia,
muộn
phiền
từ
nay
sẽ
qua
trong
em
Ich
möchte
meine
Liebe
teilen,
Sorgen
werden
von
nun
an
in
dir
vergehen
Vì
cuộc
đời
này
còn
có
vòng
tay
yêu
thương
Denn
in
diesem
Leben
gibt
es
noch
den
Ring
der
Liebe
Bên
em
muôn
con
tim
thiết
tha,
đường
đời
dù
xa
vẫn
luôn
biết
rằng
Bei
dir
sind
tausende
Herzen
voller
Hingabe,
auch
wenn
der
Lebensweg
weit
ist,
weiß
ich
immer,
dass
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Nào
cùng
đến
đây
và
hát
vang
lên
bài
ca
tình
người
Komm,
lass
uns
zusammenkommen
und
das
Lied
der
Menschlichkeit
singen
Cho
những
con
đường
và
những
dòng
sông
yêu
thương
Für
die
Wege
und
die
Flüsse
der
Liebe
Hàng
ngàn
trái
tim
cùng
nói
yêu
thương,
dù
xa
dù
gần
Tausende
Herzen
sagen
gemeinsam
"Ich
liebe
dich",
ob
nah
oder
fern
Xin
những
tấm
lòng
cho
bao
em
thơ
vượt
qua
cuộc
đời
Ich
bitte
um
Herzen,
die
vielen
Kindern
helfen,
ihr
Leben
zu
meistern
Hãy
đến
đây,
cho
nụ
cười
còn
nở
trên
môi
Komm
her,
damit
das
Lächeln
auf
deinen
Lippen
bleibt
Và
hãy
đến
đây,
bao
tấm
lòng
cùng
nhau
sớt
chia
vui
buồn
Und
komm
her,
viele
Herzen
teilen
Freude
und
Leid
miteinander
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
một
mái
nhà
Mit
tausenden
Kindern,
die
von
einem
Zuhause
träumen
Xin
đem
bao
yêu
thương
sớt
chia,
muộn
phiền
từ
nay
sẽ
qua
trong
em
Ich
möchte
meine
Liebe
teilen,
Sorgen
werden
von
nun
an
in
dir
vergehen
Vì
cuộc
đời
này
còn
có
vòng
tay
yêu
thương
Denn
in
diesem
Leben
gibt
es
noch
den
Ring
der
Liebe
Bên
em
muôn
con
tim
thiết
tha,
đường
đời
dù
xa
vẫn
luôn
biết
rằng
Bei
dir
sind
tausende
Herzen
voller
Hingabe,
auch
wenn
der
Lebensweg
weit
ist,
weiß
ich
immer,
dass
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Xin
đem
bao
yêu
thương
sớt
chia,
muộn
phiền
từ
nay
sẽ
qua
trong
em
Ich
möchte
meine
Liebe
teilen,
Sorgen
werden
von
nun
an
in
dir
vergehen
Vì
cuộc
đời
này
còn
có
vòng
tay
yêu
thương
(vòng
tay
yêu
thương)
Denn
in
diesem
Leben
gibt
es
noch
den
Ring
der
Liebe
(Ring
der
Liebe)
Bên
em
muôn
con
tim
thiết
tha,
đường
đời
dù
xa
vẫn
luôn
biết
rằng
(vẫn
luôn
biết
rằng)
Bei
dir
sind
tausende
Herzen
voller
Hingabe,
auch
wenn
der
Lebensweg
weit
ist,
weiß
ich
immer,
dass
(weiß
ich
immer,
dass)
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Cùng
ngàn
em
thơ,
mơ
vòng
tay
yêu
thương
Mit
tausend
Kindern,
träumend
von
einem
Ring
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.