Nguyên Vũ - Vầng Trăng Khóc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nguyên Vũ - Vầng Trăng Khóc




Vầng Trăng Khóc
The Moon Cries
Đã không còn người yêu hỡi
My love, you're no longer here
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
In those days, we were inseparable
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Sitting on the sand, watching the night sea
Hát vu mấy câu tình ca
Singing carefree love songs
Trái tim buồn thương nhớ
My heart is filled with longing
đau xót sao đôi ta mau chia lìa
With sorrow, why did we part so soon?
Đời giông bão nhiều đắng cay
Life's storms bring much bitterness
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng
They quickly wash away our strong love
Thì thôi em đừng mong nhớ
Just let it go, my love, don't yearn
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Don't grieve, it will only hurt more
Tình chúng ta đã phôi pha
Our love has faded
Em anh mỗi người một nơi
We are each in a different place
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Sitting here alone, I am lonely
Vầng trăng khóc, sao rơi sông dài
The moon cries, stars fall down like a river
Tiếc cho tôi, tiếc cho người
I lament for myself, I lament for you
cho bao yêu đương đã trao
And for all the love we shared
Gió đông buồn
The cold wind mourns
Khóc chi người, anh biết
Why do you cry, my love, for I know
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
No one wants to go down separate paths
Tình yêu đến rồi bỏ đi
Love comes and goes
Mấy ai vui với nhau muôn đời
Few are lucky enough to be together forever
Chắc khi nào tìm duyên mới
Perhaps when you find a new love
Thì em sẽ mau quên đi bao kỉ niệm
You'll quickly forget our memories
anh chúc người mới quen
And I wish your new love
Mãi bên em, yêu em thật lòng
To always be by your side, loving you with all their heart
Thì thôi em đừng mong nhớ
Just let it go, my love, don't yearn
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Don't grieve, it will only hurt more
Tình chúng ta đã phôi pha
Our love has faded
Anh em mỗi người một nơi
We are each in a different place
Ngày mai sau gặp nhau
Even if we meet again someday
Thì xin hãy cho nhau một lời
Please give me a word, a sign
Để không quên những êm đềm
So that I don't forget our peace
tình yêu khi xưa đã trao
And the love we shared in the past
Giấc đầu
The first dream
Thì thôi em đừng mong nhớ
Just let it go, my love, don't yearn
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Don't grieve, it will only hurt more
Tình chúng ta đã phôi pha
Our love has faded
Anh em mỗi người một nơi
We are each in a different place
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Sitting here alone, I am lonely
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
The moon cries, stars fall down like a river
Tiếc cho tôi, tiếc cho người
I lament for myself, I lament for you
cho bao yêu đương đã trao
And for all the love we shared
Gió đông buồn
The cold wind mourns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.