Текст и перевод песни Nguyễn Phi Hùng feat. Vy Oanh - Mùa Xuân Xôn Xao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Xuân Xôn Xao
Springtime Bustle
Ngày
vào
xuân
chưa
anh,
sao
chim
én
bay
đầy
trời
It's
spring,
my
love,
but
why
are
the
swallows
flying
in
the
sky?
Ngày
vào
xuân
xôn
xao
hoa
mai
nở
vàng
nơi
nơi
It's
spring,
and
the
apricot
blossoms
are
blooming
everywhere.
Ngày
vào
xuân
xôn
xao
ôi
đất
trời
thay
màu
áo
mới
It's
springtime,
and
the
earth
and
sky
have
put
on
new
clothes.
Trên
lối
quê
mở
hội
hoa
vàng
On
the
village
road,
the
yellow
flowers
are
in
full
bloom.
Hội
đình
làng
chiêng
trống
rền
vang
At
the
village
temple,
gongs
and
drums
are
booming.
Ngày
vào
xuân
thênh
thang,
xôn
xao
gửi
nhau
lời
chào
It's
springtime,
we
are
so
happy,
exchanging
greetings.
Chào
mùa
xuân
năm
nay
vui
hơn
những
mùa
xuân
qua
This
spring
is
more
joyful
than
any
other
spring.
Chào
mừng
em
năm
nay
sẽ
có
người
cau
trầu
hỏi
cưới
Welcome,
my
dear,
you
will
be
married
this
year.
Đâu
có
ai
ngỏ
lời
yêu
mình
mà
anh
bảo
lễ
cưới
lễ
sinh
There's
no
one
asking
for
your
hand,
but
you're
talking
about
weddings
and
babies!
Em
ơi
đừng
lo
dù
anh
chưa
nói
một
lời
Don't
worry,
my
love,
even
though
I
haven't
said
a
word,
Anh
đã
yêu
rồi,
yêu
em
I'm
already
in
love
with
you.
Yêu
em,
yêu
em,
yêu
nhất
đời
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
forever.
Em
ơi,
lòng
anh
đâu
giấu
diếm
gì
My
dear,
my
heart
can't
hide
anything.
Thương
em
từ
lâu
lắm
rồi
I've
loved
you
for
a
long
time.
Anh
không,
anh
không
ngỏ
lời
I
haven't,
I
haven't
said
a
word,
Em
đâu
dám
hé
môi
You
haven't
dared
to
speak.
Này
người
em
yêu
ơi
năm
nay
cưới
nhau
được
rồi
My
love,
this
year
we
can
get
married.
Để
cùng
nhau
rong
chơi
vui
xuân
vui
tình
đôi
ta
Let's
enjoy
the
spring
together,
our
love
will
bloom.
Để
mùa
xuân
sang
năm
hai
đứa
mình
có
thằng
cu
tí
Next
spring,
we
will
have
a
little
boy.
Anh
với
em
sẽ
về
bên
nội
về
bên
ngoại
thăm
Tết
xuân
sang
We
will
go
back
to
visit
our
grandparents
for
the
spring
festival.
Ngày
vào
xuân
chưa
anh,
sao
chim
én
bay
đầy
trời
It's
spring,
my
love,
but
why
are
the
swallows
flying
in
the
sky?
Ngày
vào
xuân
xôn
xao
hoa
mai
nở
vàng
nơi
nơi
It's
spring,
and
the
apricot
blossoms
are
blooming
everywhere.
Ngày
vào
xuân
xôn
xao
ôi
đất
trời
thay
màu
áo
mới
It's
springtime,
and
the
earth
and
sky
have
put
on
new
clothes.
Trên
lối
quê
mở
hội
hoa
vàng
On
the
village
road,
the
yellow
flowers
are
in
full
bloom.
Hội
đình
làng
chiêng
trống
rền
vang
At
the
village
temple,
gongs
and
drums
are
booming.
Ngày
vào
xuân
thênh
thang,
xôn
xao
gửi
nhau
lời
chào
It's
springtime,
we
are
so
happy,
exchanging
greetings.
Chào
mùa
xuân
năm
nay
vui
hơn
những
mùa
xuân
qua
This
spring
is
more
joyful
than
any
other
spring.
Chào
mừng
em
năm
nay
sẽ
có
người
cau
trầu
hỏi
cưới
Welcome,
my
dear,
you
will
be
married
this
year.
Đâu
có
ai
ngỏ
lời
yêu
mình
mà
anh
bảo
lễ
cưới
lễ
sinh
There's
no
one
asking
for
your
hand,
but
you're
talking
about
weddings
and
babies!
Em
ơi
đừng
lo
dù
anh
chưa
nói
một
lời
Don't
worry,
my
love,
even
though
I
haven't
said
a
word,
Anh
đã
yêu
rồi,
yêu
em
I'm
already
in
love
with
you.
Yêu
em,
yêu
em,
yêu
nhất
đời
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
forever.
Em
ơi,
lòng
anh
đâu
giấu
diếm
gì
My
dear,
my
heart
can't
hide
anything.
Thương
em
từ
lâu
lắm
rồi
I've
loved
you
for
a
long
time.
Anh
không,
anh
không
ngỏ
lời
I
haven't,
I
haven't
said
a
word,
Em
đâu
dám
hé
môi
You
haven't
dared
to
speak.
Này
người
em
yêu
ơi
năm
nay
cưới
nhau
được
rồi
My
love,
this
year
we
can
get
married.
Để
cùng
nhau
rong
chơi
vui
xuân
vui
tình
đôi
ta
Let's
enjoy
the
spring
together,
our
love
will
bloom.
Để
mùa
xuân
sang
năm
hai
đứa
mình
có
thằng
cu
tí
Next
spring,
we
will
have
a
little
boy.
Anh
với
em
sẽ
về
bên
nội
về
bên
ngoại
thăm
Tết
xuân
sang
We
will
go
back
to
visit
our
grandparents
for
the
spring
festival.
Để
mùa
xuân
sang
năm
hai
đứa
mình
có
thằng
cu
tí
Next
spring,
we
will
have
a
little
boy.
Anh
với
em
sẽ
về
bên
nội
về
bên
ngoại
thăm
Tết
xuân
sang
We
will
go
back
to
visit
our
grandparents
for
the
spring
festival.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Thanh, Han Chau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.